姫丸鰹節虫

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

japonština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [çime̞maɽɯka̠t͡sɯo̞bɯɕɪmɯɕɪ]

etymologie[editovat]

Výraz se skládá z kandži (princezna, [("princezna na hrášku")]), (kulatý), (tuňák pruhovaný Katsuwonus pelamis), (kolénko, svalek, kloub) a (červ, zde obecněji hmyz), čtení všech je japonské; na švu slabik o/fu vlivem rendaku dochází ke změně znělosti (fu →‎ bu). Zároveň první dva znaky (姫丸 je japonské příjmení Himemaru a poslední tři znaky tvoří výraz 鰹節虫 - rušník. Tedy Himemaruův rušník. Také výraz 鰹節 znamená kacuobuši - drobně nařezané filé z uzeného, fermentovaného a sušeného tuňáka, japonský kulinární polotovar.

slovní spojení[editovat]

姫丸鰹節虫

přepis[editovat]

  • hiragana: ひめまるかつおぶしむし
  • rómadži: Himemaru kacuobušimuši

význam[editovat]

  1. rušník diviznový, Anthrenus verbasci