Diskuse:Trump

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Příjmení[editovat]

Samozřejmě, že se jedná (s touto výslovností) o příjmení anglické, přestože jeho nejznámějším současným nositelem je Američan. Podobně jako Clintonová, Albrightová nebo Wilson, která jsou ve stejné kategorii a jejich nejznámějšími nositeli byli politici USA. Většina Američanů jsou potomci přistěhovalců z Evropy (nebudeme-li uvažovat černé otroky z Afriky), odkud si jejich předkové většinou přinesli i svá příjmení. Konkrétně Trump má podle anglického Wikislovníku, kde je tato informace ozdrojována, původ ze staré angličtiny nebo němčiny (v případě Donalda Trumpa zrovna z němčiny, od Friedricha Trumpa, viz anglickou Wikipedii). Anglická Wikipedie uvádí mezi jeho nositeli Američany a Angličany, z jazykového hlediska se jedná o příjmení anglické. --Ovčáček čtveráček (diskuse) 12. 11. 2020, 06:10 (CET)[odpovědět]

Samozřejmé to vůbec není. Zaprvé, co je myšleno "anglickým" příjmením? Že je to příjmení v angličtině/z angličtiny? Že je to příjmení Angličana? Že je to příjmení vzniklé v Anglii? Ať už je tím myšleno cokoli (zcela vážně jako čtenář netuším), bylo by lepší to napsat do etymologie než to čtenáře nechat hádat. Pokud je myšlen jazyk, tak se to jako posuzuje podle čeho? Podle rodilých mluvčích? Tzn. kdyby měl nějaký v Číně žijící Číňan z jakéhokoli důvodu příjmení Trump, stalo by to i čínským příjmením? Pokud je myšlena etymologie, nemělo by se psát "staroanglické nebo německé příjmení"? Ostatně i podle en.wp má nějaká německá pornoherečka příjmení Trump, takže nemělo by tam tedy být "anglické nebo německé příjmení"? ... Když to shrnu, tak myslím, že by se mělo psát jen "příjmení" a další podrobnosti případně psát do etymologie.--Auvajs (diskuse) 12. 11. 2020, 06:44 (CET)[odpovědět]
To je pravda, ale myslím, že je podstatná výše uvedená připomínka k výslovnosti. V hesle by klidně mohl být druhý význam s odlišnou („německou“) výslovností (a tedy podle stávajícího formátu hesla odlišený do zcela oddělené sekce jakožto homonymum?), načež by buď obě verze měly identický výklad významu „příjmení“, což je IMHO trochu zvláštní, anebo bychom se i ve významu museli nějak vyjádřit k tomu, že holt Němec s příjmením Trump je něco trochu jiného než Angličan/Američan s příjmením Trump. --Mormegil (diskuse) 12. 11. 2020, 15:42 (CET)[odpovědět]