Diskuse:istemek

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Podle jiných Wikislovníků se zdá, že to znamená spíš chtít než přát si. (Jiný zdroj ovšem nemám.) --Auvajs (diskuse) 6. 9. 2015, 11:55 (UTC)

On to zas až takový rozdíl asi není. Jinak to beru podle Vymazalovy učebnice s tím, že porovnávám s dalšími zdroji a dle potřeby upravuji (zejména pravopis) a doplňuji. --Shlomo (diskuse) 6. 9. 2015, 12:10 (UTC)
Kouknul jsem ještě do Ahmed-Sedada, ten uvádí желать=آرزو ايتمك; хотѣться=ايستمك, آرزو ايتمك... Redhouse uvádí ايستمك jako "wish" i jako "want". Takže chcete-li, je možno nahradit nebo doplnit, zdroje pro to jsou. Ideální by samozřejmě bylo ověřit i v nějakém novodobějším zdroji. (Třeba zde, ale na to už moje turečtina nestačí...)--Shlomo (diskuse) 6. 9. 2015, 12:46 (UTC)