Diskuse:lžíce na boty
Poslední komentář: před 5 lety od uživatele Exsenátor
To je na smaz. Stejně tak by bylo možné založit lžíci na cokoliv... od malty po polévku. --Lenka64 (diskuse) 9. 1. 2019, 12:04 (CET)
- A co když někdo bude hledat, jak se řekne lžíce na boty anglicky? --Exsenátor (diskuse) 9. 1. 2019, 17:37 (CET)
- A znáte ty mračna německých složených slov a opravdu pro ně chcete zakládat české protějšky? --Lenka64 (diskuse) 9. 1. 2019, 17:39 (CET)
- Nechápu otázku. Lžíce na boty je poměrně praktická věc, a snadno se může stát, že si ji třeba budete chtít koupit v zahraničí. --Exsenátor (diskuse) 9. 1. 2019, 17:43 (CET)
- Němčina má řadu slov, která se česky dají říct jen slovním spojením, které není idiom. Ptám se, zda ke každému slovu budeme také zakládat české slovní spojení jako tady. --Lenka64 (diskuse) 9. 1. 2019, 17:48 (CET)
- Pokud se ptáte takhle, tak každé německé slovo jistě nemá v češtině ekvivalent, takže ke každému německému slovu české slovní spojení ani zakládat nemůžeme.--Exsenátor (diskuse) 9. 1. 2019, 18:14 (CET)
- Němčina má řadu slov, která se česky dají říct jen slovním spojením, které není idiom. Ptám se, zda ke každému slovu budeme také zakládat české slovní spojení jako tady. --Lenka64 (diskuse) 9. 1. 2019, 17:48 (CET)
- Nechápu otázku. Lžíce na boty je poměrně praktická věc, a snadno se může stát, že si ji třeba budete chtít koupit v zahraničí. --Exsenátor (diskuse) 9. 1. 2019, 17:43 (CET)
- A znáte ty mračna německých složených slov a opravdu pro ně chcete zakládat české protějšky? --Lenka64 (diskuse) 9. 1. 2019, 17:39 (CET)