Diskuse k příloze:Reflexiva tantum (čeština)

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Alternativní název[editovat]

Co třeba "Slovesa výlučně reflexivní"? (Termín «reflexiva tantum» nejspíš neexistuje...). --OprDopl'UprPypr (diskuse) 15. 9. 2017, 16:50 (CEST)

Vypadá, že tomu lingvisté říkají inherentně reflexivní slovesa // reflexiva tantum (IRS). --Auvajs (diskuse) 15. 9. 2017, 17:25 (CEST)

Poptávat, zakouřit...[editovat]

... to tu budou možná muset opustit, ne? ;--D --OprDopl'UprPypr (diskuse) 15. 9. 2017, 17:36 (CEST)

Jes. Chibi proztě oprafte :) --Auvajs (diskuse) 15. 9. 2017, 18:12 (CEST)

Slovesa s reflexivním protějškem příznaokvým - co s nimi?[editovat]

Např. modlit, zamilovat, prohřešit se jako zastaralá či knižní vyskytují i nereflexivně.

Dále pak narodit (řidčeji) ve významu "Narodila mu mnoho synů a dcer." Podobně možná i prohřešit ("V pochybných podnicích prohřešil celý majetek," popř. "Svoje studentská léta z větší části proflámoval a prohřešil.")

Jsou to sice v češtině okrajové záležitosti, ale přinejmenším některá užití jsou určitě doložitelná.--Shlomo (diskuse) 18. 9. 2017, 15:56 (CEST)

Třeba sloveso modlit/modliti už ani není v PSJČ. V lexikálním archivu jsem našel nejnovější kartičku z roku 1903.. Naroditi v PSJČ sice je, ale nejnovější kartička v NLA je z roku 1899... Osobně bych navrhoval seznam nechat tak, jak je (tzn. zrcadlící aktuální stav), a u těch zastaralých přidat poznámku nebo hvězdičku s informací o možném zastaralém nereflexivním užití. Kdyby se někdo vyskytlo nějaké "aktuální" nereflexivní užití (dejme tomu po roce 1945?), tak by to svědčilo o tom, že se o reflexivum tantum nejedná, a pak by to bylo na odebrání. --Auvajs (diskuse) 18. 9. 2017, 22:01 (CEST)