Diskuse s uživatelem:ŽrávalsAttilovuMacechu
Přidat témapozdrav
[editovat]Zdravím! Někomu tu chybí obligátní plachta, tak alespoň minipozdrav s pochvalou kreativního jména. : ) --Denisa (diskuse) 12. 4. 2021, 07:14 (CEST)
@ŽrávalsAttilovuMacechu Zdroj nemám, ale zdroják jo, ten je původem z monopsonu, taktéž neozdrojovaného. Leda tohle s tímhle.
Výskyt samotného slova je dosti omezený, jelikož v literatuře, co mám dostupnou, se píše akorát o monopsonu a i ten je dosti upozaděn. S trochou štěstí, by se daly některé tvary vyhledat na internetu použité ve větách, ale třeba takový pátý pád se bude dokládat jen těžko. Buď se to smaže, anebo se budeme muset spokojit se zdrojováním kruhem a vlastní intuicí. ; ) --asineD 12. 4. 2021, 07:14 (CEST)
mě vs. mně
[editovat]Zachytil jsem jakousi výtku z vaší strany ohledně mého psaní mě vs. mně v jistém shrnutí editace. Přitom stačilo do shrnutí napsat "v mě" --> "ve mně" a další kočičácké výroky si ponechat na jiná místa. V mém případě máte dost možná pravdu, že se v tom příliš často odchyluji od normované češtiny. Bude to snad i tím, že mám tendenci se takovými hovadinkami programově nezabývat (přesto snad docela úspěšně píši "správně" i vs. y a dále ú vs. ů). Z podobného důvodu bude pro mě obtížné se naučit pořádně ohýbat německá adjektiva; asi bych toho byl i schopen, ale mám mnohem lepší věci na práci.
Neexistuje žádný objektivně utilitární důvod, proč by dvě formy mě a mně měly vůbec existovat, nebo mě/mně není znám; je to trolování/vysírání/obtěžování uživatelů jazyka, aby si na nich mohly smlsnout osoby, které jsou kromě řešení hovadinek vcelku nezpůsobilé. Podobně nevidím, proč bych měl psát ředitel (pracovník v chemičce) namísto řiditel či bychom (odkud se tento podivný tvar vzal?) namísto bysme. --Dan Polansky (diskuse) 6. 5. 2025, 10:24 (CEST)
- To, co nazýváte hovadinkami (snobárnami?) a naznačujete o tom, že jde o trolování či buzeraci či šikanu či já nevím co, má své důvody historické i logické. Je to stejně legitimní jako francouzský či anglický pravopis - ten také zpochybníte? Jo, Vy si to své interpretujete jako "odchylování se od normovaného jazyka", někdo jiný to prostě vnímá jako zbytečnou chybu či dokonce projev hotentotství. (Navíc, dotyčná pomůcka k zapamatování není IMHO nic veleobtížného.) Věřte mi, existují kontexty, kde i to "mně" a "mě" (ano, přestože se vyslovují totožně) je užitečné a příjemné písemně odlišit, protože jinak může být přečtení matoucí. Ještě více to platí o umístění některých (diakritických) čárek, s nímž si, jak patrno, Palu a Vy také začasté neděláte hlavu. A ano, nepochybuji, že konkrétně Vy máte o mnoho lepší věci na práci nežli my chudáčkové Grammar-Nazis nezpůsobilí. --Швелюра-мамлы-фэссю (diskuse) 6. 5. 2025, 10:41 (CEST)
- A co by byly ty "logické" důvody ohledně "mě" vs. "mně"? Žádné mě nenapadají. Ohledně anglického spellingu, to je pochopitelně jedna velká katastrofa; francouzský neznám. --Dan Polansky (diskuse) 6. 5. 2025, 11:11 (CEST)
- Konzistence třeba? Rozlišujeme-li "tobě" a "tebe", "sobě" a "sebe", "nám" a "nás" atd. (a tam je to všude i slyšet), proč to má u "já" být ausgerechnet jinak? Němčina to odlišuje důsledně, latina také, polština také, ukrajinština jakbysmet; nemluvě o starořečtině a sanskrtu. Dokonce i turečtina! Co je na anglickém spellingu katastrofálního? Jste asi ctitelem G. B. Shawa a jeho provokativního návrhu, že? Pojem "fish" psát "ghoti", že? ŽrávalsAttilovuMacechu (diskuse) 6. 5. 2025, 11:28 (CEST)
- Ale v auditorní (fonologické/fonetické) rovině se rozdíl mezi "mně" a "mě" neprojevuje a v tom je právě že jádro pudla? A nejspíš jde o to, že lexikální paměť je primárně auditorní a nikolik zápisová/grafická, čili je v mysli ona zápisová paměť něco dodatečného? A zjevně při auditorním uživání jazyka chybějící oddělení tvarů ničemu nevadí?
- Anglický spelling je oproti českému masivně neintuitivní a vyžaduje velké úsilí se ho naučit, často coby seznamy individuálních spellingů. Sice existují jakási pravidla či pravidelnosti, ale s masivním počtem výjimek (správně vyjímek). To je, nadsazeně řečeno, katastrofa (nu ano, je to nevlastní užití jazyka z mé strany, a oprávněně lze namítnout, že nadsázka je nejhorší věc na světě). U jazyka, který má sloužit jako lingua franca, jazyk celosvětově hlavní, by jeden chtěl asi něco lepšího. --Dan Polansky (diskuse) 6. 5. 2025, 12:14 (CEST)
- Konzistence třeba? Rozlišujeme-li "tobě" a "tebe", "sobě" a "sebe", "nám" a "nás" atd. (a tam je to všude i slyšet), proč to má u "já" být ausgerechnet jinak? Němčina to odlišuje důsledně, latina také, polština také, ukrajinština jakbysmet; nemluvě o starořečtině a sanskrtu. Dokonce i turečtina! Co je na anglickém spellingu katastrofálního? Jste asi ctitelem G. B. Shawa a jeho provokativního návrhu, že? Pojem "fish" psát "ghoti", že? ŽrávalsAttilovuMacechu (diskuse) 6. 5. 2025, 11:28 (CEST)
- A protože jsem v rozverné náladě, zvažuji vydat exekutivní příkaz DP-1749 o snížení entropie lingvy bohemicy, kterým se nadále utilizace tvaru "mně" zapovídá a jediný schválený tvar je "mě", za účelem zvyšení millovského agregovaného dobrobytu uživatelů jazyka českého. (Heh.) --Dan Polansky (diskuse) 6. 5. 2025, 11:17 (CEST)
- A co by byly ty "logické" důvody ohledně "mě" vs. "mně"? Žádné mě nenapadají. Ohledně anglického spellingu, to je pochopitelně jedna velká katastrofa; francouzský neznám. --Dan Polansky (diskuse) 6. 5. 2025, 11:11 (CEST)
rekategrzc ve shrnutí editace
[editovat]Někdy či často mám rád váš humor. Nicméně "rekategrzc" ve shrnutí mi přijde příliš problematické. Vypuštění některých samohlásek snad není běžný způsob, jak si ušetřit psaní; to by mohlo být "rekat", "rekat." či "rekateg.", aniž by to snad mělo něčemu vadit. Ať to jde! --Dan Polansky (diskuse) 6. 5. 2025, 13:12 (CEST)