Freude
Vzhled
němčina
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]Přes starohornoněmčinu z předpokládaného pragermánského *frawiþō. Srovnej např. nizozemské vreugde, jidiš פֿרייד nebo skandinávské fryd podobných či týchž významů, dále např. i německé froh, fröhlich.
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | die Freude | die Freuden |
genitiv | der Freude | der Freuden |
dativ | der Freude | den Freuden |
akuzativ | die Freude | die Freuden |
význam
[editovat]- potěšení, radost
- Er hat den Kindern eine kleine Freude bereitet. – Udělal dětem malou radost.
- (knižně) radosti, potěšení (léta, života ap.)
antonyma
[editovat]- Leid
- —
související
[editovat]- Freudenhaus
- froh
- Schadenfreude
- Lebensfreude
- Herzensfreude
- Freudenjauchzer
- Freudenlied
- freudlos / freudenlos
- freudig
- Freudengefühl
- Freudenbotschaft