Schlaf
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
němčina
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ʃlaːf]
dělení
[editovat]- Schlaf
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | der Schlaf | die – |
genitiv | des Schlafs / Schlafes | der – |
dativ | dem Schlaf | den – |
akuzativ | den Schlaf | die – |
význam
[editovat]- spánek, spaní
- Er versank in einen tiefen Schlaf. – Ponořil se do hlubokého spánku.
- kysánky, ospalky
- Mariella rieb sich den Schlaf aus den Augen. – Mariella si setřela ospalky z očí.
synonyma
[editovat]související
[editovat]- Beischlaf
- Büroschlaf
- Dämmerschlaf
- Halbschlaf
- Heilschlaf
- Mittagsschlaf
- Nachtschlaf
- schläfrig
- Schlafanfall
- Schlafanzug
- Schlafapfel
- Schlafapnoe
- Schlafattacke
- Schlafauge
- Schlafbewegung
- Schlafcouch
- Schlafdrucklähmung
- Schläfe
- schlafen
- Schlafende
- Schlafengehen
- Schlafentzug
- Schlafenszeit
- Schlafepilepsie
- Schläfer
- Schlafforscher
- Schlafgast
- Schlafgelegenheit
- Schlafgemach
- Schlafhaltung
- Schlafhämoglobinurie
- Schlafkrankheit
- Schlaflabor
- Schlaflied
- schlaflos
- Schlafmangel
- Schlafklinik
- Schlafmaus
- Schlafmittel
- Schlafmohn
- Schlafmütze
- Schlafpuppe
- Schlafratte
- Schlafratz
- schläfrig
- Schlafrock
- Schlafsaal
- Schlafsack
- Schlafspindel
- Schlafspritze
- Schlafstadt
- Schlafstelle
- Schlafstellung
- Schlafstörung
- Schlafsucht
- Schlaftablette
- Schlaftrunk
- schlaftrunken
- Schlafwagen
- schlafwandeln
- Schlafwandler
- Schlafzentrum
- Schlafzimmer
- Sekundenschlaf
- Tiefschlaf
- Todesschlaf
- Winterschlaf