erdoğanovský: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
+ etymoğlu se sufixem -ovský ; + ozdrojovaný příkl. na G.sg.m. z Neviditelného čokla
odstr. plagiát s:Rudolf Medek k projevu Obce čs. spisovatelů účelově pozměněný
 
Řádek 70: Řádek 70:
==== význam ====
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|publ.|neol.}} [[typický]] pro [[w:Recep Tayyip Erdoğan|Erdoğana]], jeho režim či [[projevovat|projevující]] [[sympatie]] k [[Erdoğan]]ovi
# {{Příznaky|cs|publ.|neol.}} [[typický]] pro [[w:Recep Tayyip Erdoğan|Erdoğana]], jeho režim či [[projevovat|projevující]] [[sympatie]] k [[Erdoğan]]ovi
#* {{Příklad|cs|A nyní, kdy mělo dojíti k splnění toho zákona, provokují '''erdoğanovští''' studenti. A vy ve svém famózním manifestu brojíte proti tomu, aby tito '''erdoğanovští''' studenti a celá tato zaprodaná '''erdoğanovská''' universita turecká nebyli poučeni o svém místě! Neboť nevíte, co činíte!}}
#* {{Příklad|cs|Další důkaz o příklonu '''erdoğanovského''' režimu k islamismu přinesl egyptský server Ahramonline v sobotu 27/8. Turecké policistky mohou nyní nosit pod čepicí nebo baretem muslimský šátek, pakliže má stejnou barvu jako uniforma a nejsou na něm žádné vzory.}}<ref>Roman JOCH / Lubomír STEJSKAL: [https://neviditelnypes.lidovky.cz/zahranici/turecko-dabel-je-skryt-i-v-detailu.A160828_155836_p_zahranici_wag TURECKO: Ďábel je skryt (i) v detailu], server Neviditelný pes, 29.srpna 2016</ref>
#* {{Příklad|cs|Další důkaz o příklonu '''erdoğanovského''' režimu k islamismu přinesl egyptský server Ahramonline v sobotu 27/8. Turecké policistky mohou nyní nosit pod čepicí nebo baretem muslimský šátek, pakliže má stejnou barvu jako uniforma a nejsou na něm žádné vzory.}}<ref>Roman JOCH / Lubomír STEJSKAL: [https://neviditelnypes.lidovky.cz/zahranici/turecko-dabel-je-skryt-i-v-detailu.A160828_155836_p_zahranici_wag TURECKO: Ďábel je skryt (i) v detailu], server Neviditelný pes, 29.srpna 2016</ref>



Aktuální verze z 25. 4. 2023, 12:37

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ˈʔɛrdɔganɔfskiː], [ˈʔɛrdɔanɔfskiː]

dělení[editovat]

  • er-do-ğa-nov-ský

etymologie[editovat]

Příponou -ovský odvozeno od příjmení Erdoğan.

varianty[editovat]

přídavné jméno[editovat]

  • tvrdé

skloňování[editovat]

číslo jednotné množné
pád \ rod mužský
životný
mužský
neživotný
ženský střední mužský
životný
mužský
neživotný
ženský střední
nominativ erdoğanovský erdoğanovský erdoğanovská erdoğanovské erdoğanovští erdoğanovské erdoğanovské erdoğanovská
genitiv erdoğanovského erdoğanovského erdoğanovské erdoğanovského erdoğanovských erdoğanovských erdoğanovských erdoğanovských
dativ erdoğanovskému erdoğanovskému erdoğanovské erdoğanovskému erdoğanovským erdoğanovským erdoğanovským erdoğanovským
akuzativ erdoğanovského erdoğanovský erdoğanovskou erdoğanovské erdoğanovské erdoğanovské erdoğanovské erdoğanovská
vokativ erdoğanovský erdoğanovský erdoğanovská erdoğanovské erdoğanovští erdoğanovské erdoğanovské erdoğanovská
lokál erdoğanovském erdoğanovském erdoğanovské erdoğanovském erdoğanovských erdoğanovských erdoğanovských erdoğanovských
instrumentál erdoğanovským erdoğanovským erdoğanovskou erdoğanovským erdoğanovskými erdoğanovskými erdoğanovskými erdoğanovskými

význam[editovat]

  1. (v publicistice, neologismus) typický pro Erdoğana, jeho režim či projevující sympatie k Erdoğanovi
    • Další důkaz o příklonu erdoğanovského režimu k islamismu přinesl egyptský server Ahramonline v sobotu 27/8. Turecké policistky mohou nyní nosit pod čepicí nebo baretem muslimský šátek, pakliže má stejnou barvu jako uniforma a nejsou na něm žádné vzory.[1]

antonyma[editovat]

  1. kemalistický, fetullahovský, gülenistický

související[editovat]

poznámky[editovat]

  1. Roman JOCH / Lubomír STEJSKAL: TURECKO: Ďábel je skryt (i) v detailu, server Neviditelný pes, 29.srpna 2016