Uživatel:Kusurija/mluviti
Vzhled
- Mluvíš česky? Nemluvím česky. (Neumím česky)
- Praat jy afrikaans? Ek praat nie afrikaans nie.
- A flisni shqip? Unë nuk flas shqip.
- ...[ʃc͡ɕip]...unə...
- ...[ʃc͡ɕip]...unə...
- Do you speak English? I don't speak English.
- Դուք հայերեն խոսու՞մ եք։ Ես հայերեն չեմ խոսում։
- [tʰukʰ hɑjeɾén χosu?m jekʰ(?) jes hɑjeɾén t͡ɕ'em χosum]
- [tʰukʰ hɑjeɾén χosu?m jekʰ(?) jes hɑjeɾén t͡ɕ'em χosum]
- Sən azərbaycanca danışırsan? Mən azərbaycanca danışmıram.
- Euskaraz hitz egiten al duzu? Ez dakit euskaraz.
- Вы размаўляеце па-беларуску? Я не размаўляю па-беларуску.
- Говорите ли български? Не говоря български.
- 你会说中文吗? 我不会说中文。
- [ni²¹⁴ xu̯eɪ̯⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ ʈ͡ʂuŋ²⁴ vəŋ²⁴ ma⁰? wɔ²¹⁴ pu⁵ ¹xu̯eɪ̯⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ ʈ͡ʂuŋ²⁴ vəŋ²⁴]
- [ni²¹⁴ xu̯eɪ̯⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ ʈ͡ʂuŋ²⁴ vəŋ²⁴ ma⁰? wɔ²¹⁴ pu⁵ ¹xu̯eɪ̯⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ ʈ͡ʂuŋ²⁴ vəŋ²⁴]
- Taler du dansk? Jeg taler ikke dansk.
- Ĉu vi parolas Esperanton? Mi ne parolas Esperanton.
- Kas sa räägid eesti keelt? Ma ei räägi eesti keelt.
- Puhutko suomea? En puhu suomea.
- Parles-tu/vous français? Je ne parle pas français.
- [paʁl ty/vu fʁaŋˈsɛ? ʒə nə paʁl pa fʁaŋˈsɛ]
- [paʁl ty/vu fʁaŋˈsɛ? ʒə nə paʁl pa fʁaŋˈsɛ]
- ქართულად ლაპარაკობ? მე არ ვლაპარაკობ ქართულად.
- Kartulad lap’arak’ob? Me ar vlap’arak’ob kartulad.
- Kartulad lap’arak’ob? Me ar vlap’arak’ob kartulad.
- क्या आप हिंदी बोलते हैं? मैं हिंदी नहीं बोलता.
- [kjäː äːp ɦɪ̃n̪d̪iː boːlt̪eː ɦɛ̃ː? mɛ̃ː ɦɪ̃n̪d̪iː nɐɦĩː boːlt̪äː]
- [kjäː äːp ɦɪ̃n̪d̪iː boːlt̪eː ɦɛ̃ː? mɛ̃ː ɦɪ̃n̪d̪iː nɐɦĩː boːlt̪äː]
- Talar þú (Talarðu) íslensku? Ég tala ekki íslensku.
- Parli italiano? Non parlo italiano.
- 日本語を話せますか。日本語を話せません。
- ನೀವು ಕನ್ನಡ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರಾ? ನನಗೆ ಕನ್ನಡ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
- Nīvu kannaḍa mātanāḍuttīrā? Nanage kannaḍa baruvudilla.
- Nīvu kannaḍa mātanāḍuttīrā? Nanage kannaḍa baruvudilla.
- 你識唔識講廣東話? 我唔識講白廣東話。
- [nei̯¹³ sɪk̚⁵ m̩²¹ sɪk̚⁵ kɔːŋ³⁵ kʷɔːŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵? ŋɔː¹³ m̩²¹ sɪk̚⁵ kɔːŋ³⁵ paːk̚² kʷɔːŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵]
- [nei̯¹³ sɪk̚⁵ m̩²¹ sɪk̚⁵ kɔːŋ³⁵ kʷɔːŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵? ŋɔː¹³ m̩²¹ sɪk̚⁵ kɔːŋ³⁵ paːk̚² kʷɔːŋ³⁵ tʊŋ⁵⁵ waː²²⁻³⁵]
- Parles català? No parlo català.
- 한국어하세요? 나는 한국어를 할 수 없습니다.
- [ˈha̠nɡuk̚ʌ̹ ha̠sʰe̞jo? nanɯn ˈha̠nɡuk̚ʌ̹ɾɯɭ ha̠ɭ sʰu ˈɘps͈ːɯmnida̠]
- [ˈha̠nɡuk̚ʌ̹ ha̠sʰe̞jo? nanɯn ˈha̠nɡuk̚ʌ̹ɾɯɭ ha̠ɭ sʰu ˈɘps͈ːɯmnida̠]
- Tu bi Kurdî diaxivî? Ez bi kurdî nizanim.
- ເຈົ້າເວົ້າພາສາລາວບໍ່? ຂ້ອຍເວົ້າພາສາລາວບໍ່ໄດ້
- čao vaophāsā lao bo? khōj vaophāsā lao bodai
- čao vaophāsā lao bo? khōj vaophāsā lao bodai
- Ecquid latine scis? / Loquerisne Latine? Latine non loquor.
- Ar tu kalbi lietuviškai? Aš nekalbu lietuviškai.
- Vai tu runā latviski/Vai jūs runājat latviski? Es nerunāju latviski.
- Beszélsz magyarul? Nem beszélek magyarul.
- Та монгол хэлээр ярьдаг уу? Би монголоор ярьдаггүй.
- Sprechen Sie Deutsch? Ich spreche kein/nicht Deutsch.
- Spreek je Nederlands? Ik spreek geen Nederlands.
- Mówi pan po polsku? Nie mówię po polsku.
- Говоришь по-русски? Не говорю по-русски.
- Μιλάς ελληνικά; Όχι, δεν μιλάω ελληνικά.
- Hovoríš po slovensky? Nehovorím po slovensky.
- Govoriš slovensko? Ne govorim slovensko.
- ¿Hablas español? No hablo español.
- Türkçe biliyor (konuşuyor) musunuz? Ben türkçe konuşmuyorum/Türkçe bilmiyorum.
- Ви говорите (Ти говориш) українською? Я не розмовляю (не говорю) українською.
- Bạn có nói được tiếng Việt không?/Bạn có nói tiếng Việt? Tôi không nói được tiếng Việt.
- [ʔɓaːŋ˨˩˨ kɔ˦˥ nɔj˦˥ ʔɗɨək̚˨˩˨ tiəŋ˦˥ viək̚˨˩˨ kʰəwŋ͡m˧˧? toj˧˧ kʰəwŋ͡m˧˧ nɔj˦˥ ʔɗɨək̚˨˩˨ tiəŋ˦˥ viək̚˨˩˨]
- A to muoki žemaitėškā rokoutėis? Aš žemaitėškā rokoutėis namuok.