akılsız başın cezasını ayaklar çeker

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

turečtina[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ˌɑkɯɫˈsɯz bɑˈʃɯn dʒ͡eˌzɑːsɯˈnɯ ˌɑjɑkˈlɑɾ ˈtʃ͡ecɛɾ]

varianty[editovat]

úsloví[editovat]

význam[editovat]

  1. (přeneseně) kdo nemá v hlavě, musí mít v nohou
    • Tren biletini evde unutunca istasyondan evine koşmak zorunda kaldı. Sonuç: akılsız kafanın cezasını ayaklar çeker! – Poněvadž zapomněl lístek na vlak doma, musel rychle běžet z nádraží domů. Holt: co není v hlavě, musí být v nohou!

poznámky[editovat]

Doslovnější překlad: „Nohy pykají / platí pokuty / trpí trest za nepřemýšlející hlavu.“