ciemięzca
Vzhled
polština
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]Příponou -ca odvozeno od slovesa ciemięzyć, které utvořeno k substantivu ciemięga — nemehlo, břídil, ťulpas; dřina, lopota, které pravděpodobně úzce souvisí s ciemię, jež vychází z předpokládaného praslovanského *těmę. Srovnej např. běloruské це́мя, české temeno, témě nebo ruské те́мя. Vzdáleněji je pak možná souvislost i s např. tył či českým týl.
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský životný
význam
[editovat]- utlačovatel, utiskovatel
- Któż by zniósł bicze i szyderstwa czasu, krzywdy ciemiężców i zniewagi pysznych, boleść okrutną wzgardzonej miłości, prawa leniwe, zuchwalstwo urzędów i poniżenie, które znosić musi zasługa cicha od niegodnych łotrów, gdyby uwolnić się mógł sam od tego nagim sztyletem?[1]
synonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ William Szekspir / William SHAKESPEARE: Hamlet, z angličtiny do polštiny přeložil Józef PASZKOWSKI nebo Maciej SŁOMCZYŃSKI