emboîter
Vzhled
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ɑ̃.bwa.te]
varianty
[editovat]sloveso
[editovat]časování
[editovat]Oznamovací způsob | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | ||
Jednoduché časy |
Prézens | emboîte | emboîtes | emboîte | emboîtons | emboîtez | emboîtent |
Imperfektum | emboîtais | emboîtais | emboîtait | emboîtions | emboîtiez | emboîtaient | |
Passé simple | emboîtai | emboîtas | emboîta | emboîtâmes | emboîtâtes | emboîtèrent | |
Futurum I | emboîterai | emboîteras | emboîtera | emboîterons | emboîterez | emboîteront | |
Složené časy |
Passé composé | ai emboîté | as emboîté | a emboîté | avons emboîté | avez emboîté | ont emboîté |
Plusquamperfektum | avais emboîté | avais emboîté | avait emboîté | avions emboîté | aviez emboîté | avaient emboîté | |
Passé antérieur | eus emboîté | eus emboîté | eut emboîté | eûmes emboîté | eûtes emboîté | eurent emboîté | |
Futurum II | aurai emboîté | auras emboîté | aura emboîté | aurons emboîté | aurez emboîté | auront emboîté |
Spojovací způsob | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles | ||
Jednoduché časy |
Prézens | emboîte | emboîtes | emboîte | emboîtions | emboîtiez | emboîtent |
Imperfektum | emboîtasse | emboîtasses | emboîtât | emboîtassions | emboîtassiez | emboîtassent | |
Složené časy |
Passé | aie emboîté | aies emboîté | ait emboîté | ayons emboîté | ayez emboîté | aient emboîté |
Plusquamperfektum | eusse emboîté | eusses emboîté | eût emboîté | eussions emboîté | eussiez emboîté | eussent emboîté |
Podmiňovací způsob | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | |
Prézens | emboîterais | emboîterais | emboîterait | emboîterions | emboîteriez | emboîteraient |
Passé | aurais emboîté | aurais emboîté | aurait emboîté | aurions emboîté | auriez emboîté | auraient emboîté |
Rozkazovací způsob | |||
---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné |
Číslo množné | |
2. | 1. | 2. | |
Prézens | emboîte | emboîtons | emboîtez |
Passé | aie emboîté | ayons emboîté | ayez emboîté |
Prézens | Passé | |
---|---|---|
Infinitiv | emboîter | avoir emboîté |
Přechodník | en emboîtant | en ayant emboîté |
Příčestí | emboîtant | emboîté |
význam
[editovat]- těsně obmykat, obemknout, těsně obepínat, přiléhat
- D'autres instruments étaient disposés le long de murs. Ces raffinements supplémentaires dans la torture incluaient des harnais de fer qui, emboîtant le crâne, s'enfonçaient profondément dans la bouche, une série de mécanismes servant à écraser les pouces et un coffre de bois hérissé de dents effilés comme des rasoirs, qui mordaient dans la chair de celui qui l'occupait quand on en martelait les flancs avec des maillets. – Podél zdi byly rozmístěny další nástroje. Mezi tyto dodatečné mučicí jemnůstky patřily železný postroj, který když těsně obemkl lebku, hroužil se hluboko do úst vyslýchaného, dále série mechanismů sloužících k drcení palců a dřevěná truhla zevnitř zježená protáhlými jako břitva ostrými zuby, jež se zahryzávaly do těla tomu, kdo byl uvnitř, poté, co se na ni poklepalo ze stran.[1]
- zapustit
- (argot, expresivně) zabásnout
fráze a idiomy
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Edward Marston: Le mauvaise génie, překlad Corine Derblum, Éditions 10/18 Grands Détectives, Paříž 2003, ISBN 2-264-03665-6, str. 254