Přeskočit na obsah

en ce qui concerne

Z Wikislovníku

francouzština

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [ɑ̃ sə ki kɔ̃.sɛʁn]

slovní spojení

[editovat]

význam

[editovat]
  1. pokud jde o, co se týče
    • Est-il vraiment nécessaire de casser un verre? demanda Edie. (…) Le rabbin hocha la tête. — C’est une tradition qui pourrait effectivement remonter aux temps primitifs, (…) Il y a des hypothèses (…) En ce qui me concerne, je préfère voir un symbole dans le fait qu’après que les fiancés ont bu, le verre soit brisé, de sorte que nul ne pourra jamais venir interférer dans leur union nouvellement scellée. – Je opravdu nutné rozbít sklenici? zeptala se Edie. Rabín kývl. — Je to tradice, která opravdu mlůže vycházet z velmi dávných dob. Existují hypotézy. Pokud jde o mě, nejradši vidím jako symbolické to, že poté, co se z ní ženich a nevěsta napijí, sklenice se rozbije napadrť, aby už se nikdy nikdo nemohl vměšovat do jejich čerstvě zpečetěného svazku.[1]

synonyma

[editovat]
  1. quant à, concernant

poznámky

[editovat]
  1. Harry Kemelman: Mardi le rabbin a vu rouge, překlad Lazare Rabineau, Paříž 1987, ISBN 2-264-01084-3, str.15