escudo
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ɛskʊdɔ]
dělení
[editovat]- es-cu-do
podstatné jméno
[editovat]- rod střední
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | escudo | escuda |
genitiv | escuda | escud |
dativ | escudu | escudům |
akuzativ | escudo | escuda |
vokativ | escudo | escuda |
lokál | escudu | escudech |
instrumentál | escudem | escudy |
význam
[editovat]překlady
[editovat]synonyma
[editovat]portugalština
[editovat]výslovnost
[editovat]- (evropská) IPA: [ɨʃˈkudu]
etymologie
[editovat]Z latinského scutum.
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | escudo | escudos |
význam
[editovat]- štít
- A Rússia irá tomar medidas de resposta à criação do escudo antimíssil europeu se as conversações sobre a criação de um escudo único não tiverem êxito, declarou hoje o ministro russo da Defesa. – Pokud rozhovory o vytvoření společného štítu nepřinesou úspěch, přijme Rusko odvetná opatření vůči vytvoření protiraketového štítu, prohlásil dnes ruský ministr obrany.[1]
- erb
- Muitas vezes o escudo constitui a totalidade do próprio brasão de armas, uma vez que os elementos exteriores ao mesmo podem ser dispensados. – Štít často představuje celý erb, poněvadž zevní prvky mohou být zcela vypuštěny.[2]
- escudo (bývalá měna Portugalska)
- escudo (měna Kapverd)
synonyma
[editovat]související
[editovat]španělština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [es.ˈku.ðo] (evropská španělská)
etymologie
[editovat]Z latinského scutum téhož významu.
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | escudo | escudos |
význam
[editovat]- štít
- Le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. – Přišloť mu na mysl, že není rytířem pasovaným a že podle rytířských zákonů ani nemůže, aniž smí, s nějakým rytířem zbraní se potkati, a mimo to měl míti zbroj čistou, jako rytíř nováček, beze znaku ve štítu, ažby svou chrabrostí jej si vydobyl.[3][4]
- El vizcaíno (...) no pudo hacer otra cosa sino sacar su espada; pero avínole bien que se halló junto al coche61, de donde pudo tomar una almohada, que le sirvió de escudo, y luego se fueron el uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. – Biskajčík (...) sotva byl s to, meč svůj vytasiti. Dobře mu ale přímo vhod, že se u vozu nacházel a s něho polštář si vzíti mohl, který mu za štít sloužil, načež hned do sebe se dali, jako dva úhlavní nepřátelé.[5]
- El Ejército colombiano denunció hoy el caso de dos guerrilleros de las FARC que supuestamente utilizaron a dos niños como escudos humanos durante una operación de vigilancia en Silvia. – Kolumbijská armáda dnes odsoudila případ, kdy dva partyzáni z FARCu měli údajně použít jako lidský štít dvě děti během operace v Silvii..[6]
sloveso
[editovat]význam
[editovat]- 1.osoba jednotného čísla přítomného času od slovesa escudar
související
[editovat]- escudero
- escudo humano
- vuelve con tu escudo, o sobre él
- escudo antimisil
- bien de escudos y blasones, pero mal de pantalones
poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2016-12-14]. Heslo escudo.
- ↑ Moscovo promete responder a escudo antimíssil europeu se não participar no projeto, 13. prosince 2010
- ↑ portugalská Wikipedie
- ↑ Miguel de Cervantes Saavedra: El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
- ↑ překlad Josef Bojislav Pichl, Praha 1866
- ↑ Miguel de Cervantes Saavedra: El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, kapitola osmá
- ↑ „Las FARC usaron a niños como escudo humano“, El Nuevo Diario, 26. března 2013
externí odkazy
[editovat]- Článek Portugalské escudo ve Wikipedii
- Článek Kapverdské escudo ve Wikipedii