krkolomný
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈkr̩kɔlɔmniː]
přídavné jméno
[editovat]- tvrdé
skloňování
[editovat]číslo | jednotné | množné | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pád \ rod | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední |
nominativ | krkolomný | krkolomný | krkolomná | krkolomné | krkolomní | krkolomné | krkolomné | krkolomná |
genitiv | krkolomného | krkolomného | krkolomné | krkolomného | krkolomných | krkolomných | krkolomných | krkolomných |
dativ | krkolomnému | krkolomnému | krkolomné | krkolomnému | krkolomným | krkolomným | krkolomným | krkolomným |
akuzativ | krkolomného | krkolomný | krkolomnou | krkolomné | krkolomné | krkolomné | krkolomné | krkolomná |
vokativ | krkolomný | krkolomný | krkolomná | krkolomné | krkolomní | krkolomné | krkolomné | krkolomná |
lokál | krkolomném | krkolomném | krkolomné | krkolomném | krkolomných | krkolomných | krkolomných | krkolomných |
instrumentál | krkolomným | krkolomným | krkolomnou | krkolomným | krkolomnými | krkolomnými | krkolomnými | krkolomnými |
stupňování
[editovat]stupeň | tvar |
---|---|
pozitiv | krkolomný |
komparativ | krkolomnější |
superlativ | nejkrkolomnější |
význam
[editovat]- spojený s vynaložením úsilí vyžadujícího odvahu a zároveň poněkud riskantní
- (přeneseně) nepatřičně, zbytečně složitý, neobratný, obtížně aplikovatelný nebo uvěřitelný
- krkolomné vysvětlení, krkolomná hypotéza
překlady
[editovat]- vyžadující odvahu
- angličtina: breakneck
- francouzština: téméraire, casse-cou
- němčina: halsbrecherisch
- slovenština: krkolomný
- zamotaný
- angličtina: tortuous
- francouzština: tortueux
- němčina: verzwickt
- ruština: мудрёный
- řečtina: periplokos
související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2016-06-21]. Heslo krkolomný.