nepříznivý
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [nɛpr̝̊iːzɲɪviː]
dělení
[editovat]- ne-pří-zni-vý
přídavné jméno
[editovat]- tvrdé
skloňování
[editovat]| číslo | jednotné | množné | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pád \ rod | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední |
| nominativ | nepříznivý | nepříznivý | nepříznivá | nepříznivé | nepřízniví | nepříznivé | nepříznivé | nepříznivá |
| genitiv | nepříznivého | nepříznivého | nepříznivé | nepříznivého | nepříznivých | nepříznivých | nepříznivých | nepříznivých |
| dativ | nepříznivému | nepříznivému | nepříznivé | nepříznivému | nepříznivým | nepříznivým | nepříznivým | nepříznivým |
| akuzativ | nepříznivého | nepříznivý | nepříznivou | nepříznivé | nepříznivé | nepříznivé | nepříznivé | nepříznivá |
| vokativ | nepříznivý | nepříznivý | nepříznivá | nepříznivé | nepřízniví | nepříznivé | nepříznivé | nepříznivá |
| lokál | nepříznivém | nepříznivém | nepříznivé | nepříznivém | nepříznivých | nepříznivých | nepříznivých | nepříznivých |
| instrumentál | nepříznivým | nepříznivým | nepříznivou | nepříznivým | nepříznivými | nepříznivými | nepříznivými | nepříznivými |
stupňování
[editovat]| stupeň | tvar |
|---|---|
| pozitiv | nepříznivý |
| komparativ | nepříznivější |
| superlativ | nejnepříznivější |
význam
[editovat]- nemající žádoucí vlastnosti, nepříhodný, nepřinášející prospěch
- Nepříznivé počasí zkazilo naše plány.
- málo přátelsky nakloněný, nepřející
překlady
[editovat]- nepříhodný, neprospěšný
- angličtina: unfavourable
- francouzština: défavorable
- němčina: ungünstig
- slovenština: nepriaznivý m
- nepřející
- angličtina: adverse
- němčina: missgünstig
synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971. Heslo nepříznivý.