skály
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte skaly, skały, škály, Skaly, Skály nebo Skały.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [skaːlɪ]
dělení
[editovat]- ská-ly
podstatné jméno
[editovat]- rod ženský
význam
[editovat]- nominativ množného čísla substantiva skála
- Ostrov byl neobydlený a měl obvod asi dvě a půl míle. Jedna přes druhou tu k nebi čněly rozeklané skály a nerostly tu žádné stromy a keře, jen trochu kavylové trávy; Denzó a jeho druhové si říkali, zdali právě podle této scenérie nebyla vytvořena Hora mečů zpodobovaná na obrazech pekla[1]
- genitiv jednotného čísla substantiva skála
- akuzativ množného čísla substantiva skála
- Chňapne po fotografii. Anneliin dopis jí vyklouzne z ruky, letí přes skály vodních skřítků do otevřeného moře. Převozník se za ním dívá, jak odlétá[4]
- Je tady tma jako v Egyptě, díky Bohu, a ticho jako na hřbitově. Chrání nás osm metrů pevné skály." "Ale lidé prý umějí skály lámat," řekl chlapec. "Babské povídačky," nesouhlasila matka[5]
- vokativ množného čísla substantiva skála
poznámky
[editovat]- ↑ Masuji IBUSE: Na vlnách, z japonštiny přeložil Antonín LÍMAN. Naklad. Paseka, Litomyšl 2007. Cit. dle Korpus.cz
- ↑ Isaac Basevic SINGER: Spinoza z Trhové ulice, z angličtiny přeložili Antonín PŘIDAL a Marie JUNGMANNOVÁ. Argo, Praha 2001. Cit. dle Korpus.cz
- ↑ Maxence FERMINE: Včelař', z francouzštiny přeložil Martin KUČERA. Metafora, Praha 2000. Cit. dle Korpus.cz
- ↑ Tobias HILL: Kryptograf, z angličtiny přeložila Markéta DEMLOVÁ. Cit. dle Korpus.cz
- ↑ Isaac Basevic SINGER: Spinoza z Trhové ulice, z angličtiny přeložili Antonín PŘIDAL a Marie JUNGMANNOVÁ. Argo, Praha 2001. Cit. dle Korpus.cz