vtedajší
Vzhled
slovenština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈftedaɪ̯ʃiː]
dělení
[editovat]- vte-daj-ší
přídavné jméno
[editovat]- nestupňovatelné
význam
[editovat]- tehdejší
- Tam vtedy Slováci vôbec nežili, veľmi málo ich bolo aj vo vtedajšom Prešporku. Obyvatelia vtedajšieho Pozsony, ako sa mesto oficiálne volalo, vôbec neuvažovali o tom, že by mali žiť v Československu. Do konca roku 1918 sa snažili ostať buď súčasťou Maďarského kráľovstva, alebo byť na území Rakúska.[1]
skloňování
[editovat]Číslo | singulár | plurál | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Rod | mužský životný | mužský neživotný | ženský | střední | mužský životný | ostatní rody |
nominativ | vtedajší | vtedajší | vtedajšia | vtedajšie | vtedajší | vtedajšie |
genitiv | vtedajšieho | vtedajšieho | vtedajšej | vtedajšieho | vtedajších | vtedajších |
dativ | vtedajšiemu | vtedajšiemu | vtedajšej | vtedajšiemu | vtedajším | vtedajším |
akuzativ | vtedajšieho | vtedajší | vtedajšiu | vtedajšie | vtedajších | vtedajšie |
lokál | vtedajšom | vtedajšom | vtedajšej | vtedajšom | vtedajších | vtedajších |
instrumentál | vtedajším | vtedajším | vtedajšou | vtedajším | vtedajšími | vtedajšími |
antonyma
[editovat]související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Štefan HOLČÍK: Obsadzovanie sa začalo Slamenou búdou, 24.ledna 2009