wrogość
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
polština[editovat]
výslovnost[editovat]
podstatné jméno[editovat]
- rod ženský
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | wrogość | wrogości |
genitiv | wrogości | wrogości |
dativ | wrogości | wrogościom |
akuzativ | wrogość | wrogości |
instrumentál | wrogością | wrogościami |
lokál | wrogości | wrogościach |
vokativ | wrogości | wrogości |
význam[editovat]
- nepřátelství, nepřátelskost, zášť
- Patriotyzm mierzy się miłością, nacjonalizm – wrogością. – Vlastenectví se měří láskou, nacionalismus nenávistí.[1]
- Bo tajemnica tej zarazy psychicznej tkwi we wrogościach drobnych, jest jadowitym wawrzynem małego zwycięstwa. Im rzetelniejsze i głębsze zadatki... – Neboť tajemství oné psychické nákazy tkví v drobných projevech nepřátelství, a je jedovatým vavřínem malého vítězství.[2]
- Wystawa „Między otwartą wrogością a fasadową przyjaźnią. Heliodor Sztark – polski konsul w niemieckim Szczecinie“ w Muzeum Historii – Výstava „Mezi otevřeným nepřátelstvím a vnějškovým přátelstvím. Heliodor Sztark - polský konzul v německém Štětíně“ v Muzeu historie.
synonyma[editovat]
antonyma[editovat]
- (částečně) odległość