úkor
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈʔuːkɔr]
dělení
[editovat]- úkor
etymologie
[editovat]Souvisí se slovy ukoření, pokoření[1], pokorný.
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský neživotný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | úkor | úkory |
genitiv | úkoru | úkorů |
dativ | úkoru | úkorům |
akuzativ | úkor | úkory |
vokativ | úkore | úkory |
lokál | úkoru | úkorech |
instrumentál | úkorem | úkory |
význam
[editovat]- (v právu, zastarale) újma, poškození nebo ztráta (původně ve spojení s pokořením)[1]
- … , pak nelze dospět k závěru, že obviněný Z. O. způsobil úkor obchodní společnosti M. E., s. r. o., a že opatřil výhodu nebo prospěch obchodní společnosti P. S. E., s. r. o., …[2]
- A přeji si pouze žíti tak dlouho, pokud mohu doufati, že sestoupím k svým předkům s útěchou, že syn můj bude stejně veliký a stejně náboženský jako jeho předkové, že se vzdá svých mylných názorů a těch špatných knih, jejichž autoři dávají zářiti lesku ducha svého na úkor toho, co je nejsvětější na světě, kteří chtějí přivoditi domnělou svobodu, jež nikdy nemůže státi se skutkem, ale zvrhne se v bezvládí a naprostý převrat…[3]
- Ač doleh’ osud na mé plece a sta mi přines' úkorů a naděj’ vzal i radost, — přece mám v silném srdci podporu.[4]
- Z krve dravec tyje, i slavík sladký v úkor jiným žije, tvor tvora beře v plen i jeho celé žití a žádný neptá se, zda druhý tvor též cítí.[5]
synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]související
[editovat]slovní spojení
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ 1,0 1,1 Úkor a ujma (újma). Naše řeč, 1918, roč. 2, čís. 7. Dostupné online. ISSN 0027-8203.
- ↑ 55567. Zneužívání informací v obchodním styku. epravo.cz, 2009-02-26, [cit. 2012-06-13]. Dostupné online.
- ↑ Josef Pekař cituje Marii Terezii v článku K výročí tolerančního patentu.
- ↑ BURNS, Robert. Já snil, že mezi květinami (překlad Josef Václav Sládek)
- ↑ NERUDA, Jan. Písně kosmické