塩素酸カリウム
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ʔeɴsosaɴkaɽɪɯmɯ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 塩 (sůl), 素 (prvek), 酸 (kyselý/kyselina) a zápisu v katakaně (カリウム - draslík), čtení všech kandži je sinojaponské. Zároveň první dva znaky tvoří výraz 塩素 - chlor. Názvosloví vychází z toho, že kyselina chlorečná je nejběžnější z kyslíkatých kyselin chloru, tudíž nemá žádné předpony, které by naznačovaly zvýšené nebo snížené mocenství centrálního atomu chloru, který je tam pětimocný (V); v názvosloví solí je pořadí anion (podle názvu kyseliny) a kation.
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- kana: えんそさんカリウム (mix)
- rómadži: ensosankariumu
význam[editovat]
- (v chemii) chlorečnan draselný chemická sloučenina KClO3