του τσαγκάρη το παπούτσι είναι πάντα τρύπιο
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
řečtina[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [tu t͡saŋˈɡa.ri to paˈpu.t͡si ˈi.ne ˈpan.da ˈtri.pʝo]
varianty[editovat]
pořekadlo[editovat]
význam[editovat]
- (přeneseně) kovářova kobyla chodí bosa
synonyma[editovat]
- του μυλωνά τα παιδιά σιμά στ' αυλάκι ψόφησαν τα κακόμοιρα για μια σταλιά νεράκι; του τσαγκάρη τα παιδιά περπατούν ξυπόλητα
související[editovat]
poznámky[editovat]
Doslovnější překlad: „Ševcova bota je vždycky děravá.“