どう致しまして

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

japonština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [doː ˈʔɪtaɕɪmaɕɪte]

etymologie[editovat]

Fráze se skládá z tázací částice どう (jak), zbytek je odvozen od slovesa 致す (udělat skromně vyjádřeno) příponou ます →‎ 致します, připojenou ke II. slovesnému záladu 致し je zvýšen stupeň zdvořilosti. Z tvaru 致します je utvořen přítomný přechodník 致しまして připojením ke II. slovesnému záladu 致しまし. Čtení všeho je japonské.

fráze[editovat]

přepis[editovat]

  • hiragana: どういたしまして
  • rómadži: dó itašimašite

význam[editovat]

  1. není zač

synonyma[editovat]