梅花甘茶属
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [baɪkaʔamat͡ɕazokɯ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 梅 (meruňka japonská (Prunus mume Siebold & Zucc.), u nás častěji (chybně) překládaná jako švestka), 花 (květ, květina), 甘 (sladký), 茶 (čaj) a 属 (rod taxonomická jednotka), čtení třetího je japonské, ostatních sinojaponské.
varianty[editovat]
- バイカアマチャ属 častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 梅花甘茶属
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: ばいかあまちゃぞく
- rómadži: baikaamačazoku
význam[editovat]
- (v botanice) rod Platycrater, syn. Hydrangea z tribu hortenzie. Zastaralý název, nyní zařazeno mezi hortenzie
související[editovat]
poznámky[editovat]
- Kategorie Hydrangea platyarguta ve Wikimedia Commons
- Taxon Hydrangea platyarguta ve Wikidruzích