chamar

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

portugalština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ʃɐ.ˈmaɾ] (evropská)
  • IPA: [ʃə̃.ˈmä(χ)], [ʃa.ˈma(ɻ)], [ʃɐ.ˈma(ʁ)] (brazilská)

dělení[editovat]

  • cha-mar

etymologie[editovat]

Z latinského clamāre[1]. Srovnej např. španělské llamar nebo italské chiamare týchž významů.

sloveso[editovat]

  • tranzitivní nebo reflexivní
  • pravidelné

časování[editovat]

kategorie tvar
infinitiv chamar
průběhový čas chamando
příčestí minulé chamado


způsob oznamovací
jednotné množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
přítomný čas chamo chamas chama chamamos chamais chamam
souminulý čas chamava chamavas chamava chamávamos chamáveis chamavam
minulý čas dokonavý chamei chamaste chamou chamámos / chamamos chamastes chamaram
budoucí čas chamarei chamarás chamará chamaremos chamareis chamarão
podmiňovací chamaria chamarias chamaria chamaríamos chamaríeis chamariam


způsob spojovací
jednotné množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
přítomný čas chame chames chame chamemos chameis chamem
souminulý čas (ra) chamara chamaras chamara chamáramos chamáreis chamaram
souminulý čas (se) chamasse chamasses chamasse chamássemos chamásseis chamassem
budoucí čas chamar chamares chamar chamarmos chamardes chamarem


způsob rozkazovací
jednotné množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
kladný chama chame chamemos chamai chamem
záporný não chames não chame não chamemos não chameis não chamem

význam[editovat]

  1. (tranzitivní) volat
    • A tua mãe está chamando por você. – Tvoje matka tě volá.
  2. (reflexivní) jmenovat se
    • Como você se chama? Eu chamo-me Xavier. – Jak se jmenujete? Jmenuji se Javier/Xaver.

slovní spojení[editovat]

související[editovat]

poznámky[editovat]

  1. Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „chamar