kanónenfutr
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈkanɔːnɛnfʊtr̩]
dělení
[editovat]- ka-nó-nen-futr
etymologie
[editovat]Z německého slova Kanonenfutter (doslova potrava pro děla).
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský neživotný
význam
[editovat]- (hovorově, expresivně) voják poslaný do boje, kde je velmi vysoká pravděpodobnost jeho smrti
- Nikam nepudou, paní Müllerová, já jsem až na ty nohy úplně zdravej kanónenfutr a v tý době, když je to s Rakouskem vošklivý, každej mrzák musí bejt na svým místě. Vařte kávu klidně dál.[1]
překlady
[editovat]- voják v poli s vysokou úmrtností
- angličtina: cannon fodder
- baskičtina: kanoi-bazka
- bulharština: пушечно месо
- čínština: 砲灰
- dolnolužická srbština: žranje za kanunyw s
- finština: tykinruoka
- francouzština: chair à canon ž
- hebrejština: בְּשַׁר־תּוֹתָחִים m
- hornolužická srbština: žratwa za kanony s
- chorvatština: topovsko meso s
- italština: carne da cannone
- němčina: Kanonenfutter s
- portugalština: bucha de canhão
- ruština: пушечное мясо s
- řečtina: κανονιοτροφές ž
- španělština: carne de cañón ž
- ukrajinština: гарматне м'ясо s
související
[editovat]poznámky
[editovat]- Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957. Heslo kanónenfutr.
- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971. Heslo kanónenfutr.
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-. Heslo kanónenfutr.
- ↑ Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
externí odkazy
[editovat]- Článek Kanónenfutr ve Wikipedii
Kategorie:
- Údržba:Doplnit skloňování/(vše)
- Údržba:Doplnit skloňování/čeština
- Šablony:Údržba
- Hovorové výrazy/čeština
- Expresivní výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/eu
- Monitoring:P/1/bg
- Monitoring:P/1/zh
- Monitoring:P/1/dsb
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/hsb
- Monitoring:P/1/hr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva