mezi
Z Wikislovníku
Obsah |
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
podstatné jméno[editovat]
- rod ženský
význam[editovat]
- dativ, vokativ a lokál singuláru substantiva mez
- Na panské louce kvítí až strakato; uprostřed louky mez, na mezi mateřídoušky jak by nastlal.[1]
předložka[editovat]
význam[editovat]
- (mezi + akuzativ) vyjadřuje směřování do místa omezeného ze dvou stran
- Postav to mezi sešit a učebnici.
- (mezi + instrumentál) vyjadřuje umístění na místě omezeném ze dvou stran
- Tužka leží mezi sešitem a učebnicí.
- (mezi + instrumentál) vyjadřuje vzájemný vztah dvou nebo více entit
- Byla uzavřena smlouva mezi politickými stranami.
- (mezi + akuzativ nebo instrumentál) zařazení do nějaké skupiny
- Patří mezi nás.
překlady[editovat]
místo omezené ze 2 stran
- angličtina: between (en)
- arabština: بين (ar)
- esperanto: inter (eo)
- finština: välissä (fi), keskellä (fi)
- francouzština: entre (fr)
- fríština: tusken (fy)
- ido: inter (io)
- italština: tra (it), fra (it)
- japonština: 間 (ja)あいだ (ja)
- latina: inter (la)
- lotyština: starp (lv)
- němčina: zwischen (de)
- nizozemština: tussen (nl)
- perština: اندر (fa)
- polština: pomiędzy (pl), między (pl)
- ruština: между (ru), посреди (ru)
- slovenština: medzi (sk)
- španělština: entre (es)
zařazení do nějaké skupiny
- angličtina: among (en)
- dánština: mellem (da), blandt (da)
- finština: joukossa (fi), keskellä (fi), seassa (fi)
- francouzština: parmi (fr)
- ido: inter (io)
- indonéština: antara (id), di antara (id), dalam (id), di tengah (id)
- italština: tra (it), sotto (it)
- japonština: 中 (ja)なか (ja), 間 (ja)あいだ (ja)
- němčina: unter (de), zwischen (de)
- polština: wśród (pl)
- portugalština: entre (pt)
- slovinština: med (sl)
- stará angličtina: ġemang (ang)
- španělština: entre (es)
- švédština: bland (sv)