épouvantail
Vzhled
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [e.pu.vɑ̃.taj]
etymologie
[editovat]Odvozeno od slovesa épouvanter.
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | épouvantail | épouvantails |
význam
[editovat]- strašák
- Dans le champ, l’épouvantail a épouvanté les enfants. Pas méchant, l’épouvantail a eu l’air de bafouiller, de s’excuser et d’expliquer... – Na poli strašák vystrašil děti. Nebyl zlý a vypadal jako že koktá, omlouvá se a vysvětluje...[1]
- Ma pauvre Karine ! Pour s’habiller aux puces, il faut avoir du goût ! Si je te connaissais pas, je t’aurais prise pour un épouvantail ! – Chudáčku Karino! Aby ses mohla oblékat v sekáči/ na blešáku, musíš mít vkus! Kdybych tě neznala, spletla bych si tě se strašákem...[2]
související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Sophie Arnaud: L’épouvantail v 101 poésies et comptines du bout du pré pour partir à la découverte de la nature, Bayard Éditions 1998, ISBN 2-227-70146-3
- ↑ Delaf - Dubuc: NOMBRILS: Pour qui tu te prends?, Dupuis 2006, ISBN 978-2-8001-3772-8, str. 9