κατά την ταπεινή μου γνώμη

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

řečtina[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [kaˈta tin da.piˈni mu ˈɣno.mi]

etymologie[editovat]

Doslovný překlad anglického „in my humble opinion“.

fráze[editovat]

význam[editovat]

  1. (neologismus) IMHO, podle mého skromného názoru
    • Αν και ο χρόνος μιας τέτοιας πράξης, κατά την ταπεινή μου γνώμη, δεν ήταν ο κατάλληλος, ήμουν, ωστόσο, σύμφωνος με την ιδέα.
    • Κι όταν τον ρωτούσα να μου πει, να μου εξηγήσει τέλος πάντων, από πού και πώς και πότε βγήκε η φιλοσοφία του - επιπόλαια την έλεγα- κι ένα τέτοιο σοβαρό και, κατά την ταπεινή μου γνώμη, άδικο κατηγορώ για τον γυναικόκοσμο τριγύρω μας, το ωραίο ετούτο φύλο, δεν μπορούσε ν'απάντήσει, μόνο σήκωνε τους ώμους και κουνούσε το κεφάλι μουρλατρικά. – A když jsem se ho ptávala, zda by mi mohl vysvětlit, odkud a jak a kdy se bere jeho přístup, který jsem nazvala povrchním, a takový vážný, a dle mého skromného názoru nespravedlivý odsudek žen kolem nás, tj. celého tohohle něžného pohlaví, nebyl schopen mi odpovědět, pouze krčil rameny a fatalisticky krčil rameny.

synonyma[editovat]

  1. κουτουτουμουγού, (zkratkou) κττμγ / ΚΤΤΜΓ