κοροϊδεύω
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
řečtina[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [kɔ.rɔ.jɪˈðe.vɔ]
etymologie[editovat]
Příponou -εύω k základu κορόιδο, který je pozměněním staršího κουρόγιδο, doslova tedy něco jako „ostříhaná koza“ — srovnej γίδι a sloveso κουρεύω, významem srovnej naše «oškubaná slepice». Může však také jít o narážku na byzantské vojáky, kteří prý byli stříháni nůžkami na střihání ovčí a kozí vlny.
sloveso[editovat]
- tranzitivní
- pravidelné
význam[editovat]
- posmívat se, vysmívat se, vysmát se, dělat si legraci
- Σοβαρά μιλάς τώρα; Μήπως μας κοροϊδεύουν; – Mluvíš teď vážně? Nedělají si z nás srandu?
- podfouknout, šidit, podvést, přechytračit
- Αφ'όσο φαίνεται, σας κορόιδεψε το πρακτωρείο.. – Zdá se, že vás agentura ošidila..
synonyma[editovat]
- περιγελώ, εμπαίζω, χλευάζω, ειρωνεύομαι
- εξαπατώ, ξεγελώ