спасибо
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
ruština[editovat]
výslovnost[editovat]
etymologie[editovat]
Ze dřívějšího (předpokládaného staroruského) spojení *съпаси богъ, doslova vlastně „spas (tě) Bůh“.
citoslovce[editovat]
- příležitostně i substantivizované
význam[editovat]
- děkuji, díky
- Спаси́бо за подде́ржку. Спаси́бо за сове́т. – Díky za podporu. Děkuji za radu.
- Я ни о чем никогда не просил, ничего не ждал… кроме спасиба! Простого русского спасиба… кажется, немного! – Nikdy jsem o nic neprosil, nic jsem nečekal... kromě poděkování! Jednoduché ruské děkuju... zdá se, že to není tak moc![1]
synonyma[editovat]
související[editovat]
přísloví, rčení a pořekadla[editovat]
- мужик за спасибо семь лет работал
- спасибо на хлеб не намажешь
- спасибо в карман не положишь
- и не красиво, да спасибо
- своего спасиба не жалей, а чужого не жди
- спасибо-то не кормит, не греет
poznámky[editovat]
- ↑ Saltykov-Ščedrin: nespecifikované dílo - převzato z Викисловаря