ѩзъікъ

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

staroslověnština[editovat]

etymologie[editovat]

Z praslov. *ęzỳkъ; paradigma přízvuku (a);[1] rod mužský; o-kmenová deklinace.

Srov. čes., sloven. jazyk; pol. język; hluž. jazyk; dluž. jězyk; polab. jǫzek; rus. язы́к, языка́; ukr. язи́к; běl. язы́к; bulh. ези́к; srbochorv. jèzik - gen. pl. jȅzīkā; slovin. jézik.[2]

podstatné jméno[editovat]

  • rod mužský
  • o-kmenová deklinace

skloňování[editovat]

Substantivum singulár duál plurál
nominativ ѩзъікъ ѩзъіка ѩзъіци
genitiv ѩзъіка ѩзъікѹ ѩзъікъ
dativ ѩзъікѹ ѩзъікома ѩзъікомъ
akuzativ ѩзъікъ ѩзъіка ѩзъікъі
vokativ ѩзъічє ѩзъіка ѩзъіци
lokál ѩзъіцѣ ѩзъікѹ ѩзъіцѣхъ
instrumentál ѩзъікомь ѩзъікома ѩзъікъі

význam[editovat]

  1. jazyk
    • посъли лазора да омочитъ коньць прьста своѥго въ водѣ • и ѹстѹдитъ ѩзъікъ мои – Pošli Lazara, ať omočí konec prstu svého v vodě, a svlaží jazyk můj. [L 16, 24 – Zogr Sav]
    • отврѣсѧ жє сѧ ѹста ѥго абиѥ и ѩзъікъ ѥго • и глаголаашє благословѧ бога – Ihned se uvolnila jeho ústa i jazyk a on mluvil a chválil Boha. [L 1, 64 – Mar]
  2. jazyk, řeč
    • потопи господи и раздѣли ѩзъікъі ихъ • ꙗко видѣхъ бєзаконьниѥ и прѣрѣканиѥ въ градѣ – Zkaz je, ó Pane, změť jazyk jejich, neboť jsem spatřil bezpráví a rozbroj v městě. [Žalm 54 (55), 10 – PsSin]
  3. národ, kmen
    • въстанєтъ бо ѩзъікъ на ѩзъікъ • и цѣсар̑ьство на цѣсар̑ьство – Povstane národ proti národu a království proti království. [Mt 24, 7 – Mar As Sav Ostr]
  4. pl. - cizozemci, pohané
    • осѫдѧтъ и на съмрьть • и прѣдадѧтъ и ѩзъікомъ – Odsoudí jej na smrt, a vydají jej pohanům. [Mk 10, 33 – Zogr Mar As Sav Ostr]

srovnej[editovat]

  1. рѣчь
  2. людиѥ, народъ
  3. варъваръ, поганъ, ѩзъічьникъ

související[editovat]

poznámky[editovat]

  1. DERKSEN, Rick. Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Brill: Leiden and Boston 2008.
  2. VASMER, Max. Russisches etymologisches Wörterbuch. Winter: Heidelberg 1953-1958, heslo "язык".