jazyk
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
dělení[editovat]
- ja-zyk
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský neživotný
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | jazyk | jazyky |
genitiv | jazyka | jazyků |
dativ | jazyku | jazykům |
akuzativ | jazyk | jazyky |
vokativ | jazyku | jazyky |
lokál | jazyku / jazyce | jazycích |
instrumentál | jazykem | jazyky |
význam[editovat]
- soustava slov a pravidel jejich používání charakteristická pro určitou skupinu lidí
- Jaroslav mluví pěti jazyky.
- svalový orgán, který se nachází v ústní dutině
- Málem jsem si překousl jazyk.
- mořská ryba z čeledi jazykovitých;
- V síti uvízl i jazyk obecný.
- část boty kryjící horní část svršku
- Dnes ráno se mi dokonce utrhl jazyk - teď jsou ty boty už dočista na vyhození.
- pohyblivá kolejnice výhybky
- Zařízení slouží k odstraňování sněhu z prostoru výměnové části výhybek mezi jazykem a opornicí.[1]
- objekt tvaru jazyka (2)
- Předpovědět, kdy se od ledovcového jazyka odlomí kraj, se vědcům ještě nedávno nedařilo.
- (v informatice) soustava pravidel pro zápis počítačových algoritmů
- Tento program byl vytvořen v jazyku C++.
- (zastarale) národ
- Vřeť každému srdcě po jazyku svému.[2]
- (v historii) mučením vyslýchaný zajatec, sloužící k získání zásadních informací o nepříteli (běžné např. u Sienkiewicze)
- Chytili jsme jazyka.
překlady[editovat]
- řeč
- ajmarština: aru
- angličtina: language, tongue
- běloruština: мова
- esperanto: lingvo
- estonština: keel
- finština: kieli
- francouzština: langue ž
- grónština: oqaatsiit
- hebrejština: לָשׁוֹן ž, שָׂפָה ž
- hornolužická srbština: jazyk m
- italština: lingua ž
- japonština: 言語
- kannadština: ನುಡಿ
- karelština: kieli
- korejština: 언어, 말
- latina: lingua ž
- litevština: kalba ž
- lotyština: valoda ž
- maďarština: nyelv
- němčina: Sprache ž
- norština: språk s
- polština: język m, mowa ž
- portugalština: língua ž, idioma m
- rusínština: язык, бесіда, реч
- ruština: язык m
- řečtina: γλώσσα ž
- slovenština: jazyk m
- starořečtina: γλῶσσα ž
- španělština: lengua ž, idioma m
- turečtina: lisan, dil
- udmurtština: кыл
- ukrajinština: мова
- velština: iaith ž
- votština: tšeeli, ceeli
- tělesný orgán
- angličtina: tongue
- estonština: keel
- finština: kieli
- francouzština: langue ž
- grónština: oqaatsiit
- hebrejština: לָשׁוֹן m ž
- korejština: 혀
- lotyština: mēle ž
- maďarština: nyelv
- němčina: Zunge ž
- norština: tunge m ž
- okcitánština: lenga ž
- portugalština: língua ž
- ruština: язык m
- řečtina: γλώσσα ž
- slovenština: jazyk m
- starořečtina: γλῶσσα ž
- španělština: lengua ž
- švédština: tunga
- turečtina: dil
- udmurtština: кыл
- ryba
- latina: solea
- polština: sola ž, podeszwica ž
- ruština: Морской язык m, солея ž
- řečtina: γλώσσα ž
- součást boty
- angličtina: tongue
- hebrejština: לְשׁוֹנִית ž
- korejština: 설포, 신발의 혀부분
- němčina: Lasche ž
- součást výhybky
- angličtina: point rail, switch rail
- hebrejština: לָשׁוֹן
- korejština: 철도 분기기 포인트부분 명칭
- němčina: Zunge ž
- objekt tvaru jazyka
- hebrejština: לָשׁוֹן ž
- —
- —
synonyma[editovat]
související[editovat]
- eurojazyk
- jazýček
- jazykový
- mezijazykový
- vícejazyčný, dvoujazyčný, dvojjazyčný, trojjazyčný, tříjazyčný
- jazykověda, jazykovědec, jazykovědkyně
- jazykozpyt
- jazykolam
slovní spojení[editovat]
fráze a idiomy[editovat]
přísloví, rčení a pořekadla[editovat]
slovenština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [jazɪk]
etymologie[editovat]
Z praslovanského *(*j)*ęzykъ, z indoevropského *dn̥ǵʰwéh₂s (oba významu jazyk [2]).[zdroj?]
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský neživotný
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | jazyk | jazyky |
genitiv | jazyka | jazykov |
dativ | jazyku | jazykom |
akuzativ | jazyk | jazyky |
lokál | jazyku | jazykoch |
instrumentál | jazykom | jazykmi |
význam[editovat]
- jazyk [1]
- Poľský jazyk je veľmi podobný slovenskému. – Polský jazyk je velmi podobný slovenskému.
- jazyk [2]
- Lekár kázal pacientovi vyplaziť jazyk. – Lékař řekl pacientovi, aby vyplazil jazyk.
- jazyk [4]
- Dvojitý nastaviteľný jazyk pre maximálne pohodlie. – Dvojitý nastavitelný jazyk pro maximální pohodlí.
- jazyk [5]
- Riziko poľadovice a snehových jazykov pretrváva. – Riziko náledí a sněhových jazyků přetrvává.
synonyma[editovat]
- reč
- —
- —
- —
související[editovat]
- jazýček
- jazykový
- medzijazykový
- viacjazyčný, dvojjazyčný, trojjazyčný
- jazykoveda, jazykovedec, jazykovedkyňa
- jazykozpyt
- jazykolam
slovní spojení[editovat]
přísloví[editovat]
poznámky[editovat]
- Internetová jazyková příručka [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, 2008-12-16, [cit. 2009-02-25]. Heslo jazyk.
- ↑ Profukovače výměn [online]. . Dostupné online.
- ↑ Rýmovaná kronika česká tak řečeného Dalimila
externí odkazy[editovat]
Kategorie:
- Monitoring:Citace elektronické monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace elektronické monografie/titul/Profukovače výměn
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Zastaralé výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/ay
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/be
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/et
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/kl
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/hsb
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/kn
- Monitoring:P/1/krl
- Monitoring:P/1/ko
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/no
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/rue
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/grc
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:P/1/udm
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:P/1/cy
- Monitoring:P/1/vot
- Monitoring:P/1/oc
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:Překlady/
- Údržba:Doplnit zdroj
- Česká substantiva
- Slovenská substantiva