Přeskočit na obsah

בעסער אַ קו אין שטאַל אײדער צען אין די פֿעלד.

Z Wikislovníku

jidiš

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [bɛsɛʀ ʔa kuː ʔɪn ʃtal ʔɛjdɛr t͡sɛːn ʔɪn di fɛlt]

přísloví

[editovat]

význam

[editovat]
  1. lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše

poznámky

[editovat]

Doslovný překlad: Lepší jedna kráva ve stáji než deset (krav) na poli.