בעסער אַ קו אין שטאַל אײדער צען אין די פֿעלד.
Z Wikislovníku
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Obsah
1
jidiš
1.1
výslovnost
1.2
přísloví
1.2.1
význam
2
poznámky
jidiš
[
editovat
]
výslovnost
[
editovat
]
IPA
:
[bɛsɛʀ ʔa kuː ʔɪn ʃtal ʔɛjdɛr t͡sɛːn ʔɪn di fɛlt]
přísloví
[
editovat
]
בעסער
אַ
קו
אין
שטאַל
אײדער
צען
אין די
פֿעלד
význam
[
editovat
]
lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše
poznámky
[
editovat
]
Doslovný překlad:
Lepší jedna kráva ve stáji než deset (krav) na poli.
Kategorie
:
Jidiš přísloví
Navigační menu
Osobní nástroje
Nejste přihlášen(a)
Diskuse
Příspěvky
Vytvoření účtu
Přihlášení
Jmenné prostory
Heslo
Diskuse
čeština
Zobrazení
Číst
Editovat
Zobrazit historii
Více
Hledat
Navigace
Hlavní strana
Náhodné heslo
Nápověda
Formát hesla
Komunita
Pod lípou
Poslední změny
Sponzorství
Komunikační kanál IRC
Nástroje
Odkazuje sem
Související změny
Načíst soubor
Speciální stránky
Trvalý odkaz
Informace o stránce
Citovat stránku
Získat zkrácené URL
Stáhnout QR kód
Tisk/export
Vytvořit knihu
Stáhnout jako PDF
Verze k tisku
Na jiných projektech
V jiných jazycích