ませんでしょう

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

japonština

[editovat]

etymologie

[editovat]

Skládá ze záporného tvaru přípony ます: ません a pravděpodobnostního způsobu spony です: でしょう. Jedná se o okuriganu.

přípona sloves

[editovat]

Připojuje se ke 2. (druhému) základu sloves. Patří do zdvořilostní úrovně teiniego (丁寧語), nejběžnější zdvořilostní úroveň; uprostřed mezi úrovní důvěrnou a honorifickou).

přepis

[editovat]
  • rómadži: -masendešó

význam

[editovat]
  • Tvoří zápor pravděpodobnostního způsobu (= čas budoucí v pravděpodobnostním způsobu nebo odhad události/činnosti v jakémkoliv čase) zdvořilý od přípony ます. Nerozlišuje osobu ani číslo, které vyplývají pouze z kontextu; nejčastěji se používá pro 1. osobu. Někdy se použije ve smyslu zdvořilého nedoporučení.

příklady použití

[editovat]
  • podle vzorů:
    • u souhláskových sloves
  1. 書きませんでしょう - asi nebudu/nebude psát
  2. 急ぎませんでしょう
  3. 話しませんでしょう
  4. 待ちませんでしょう
  5. 死にませんでしょう
  6. 読みませんでしょう - asi nebudu/nebude číst
  7. 遊びませんでしょう
  8. 売りませんでしょう - asi neprodá
  9. 買いませんでしょう - asi nekoupí/m
    • u samohláskových sloves
  1. 食べませんでしょう
  2. 見ませんでしょう
    • u nepravidelných sloves (některých)
  1. しませんでしょう
  2. 行きませんでしょう - asi nepůjde
  3. 来ませんでしょう - asi nepřijde

antonyma

[editovat]