両替屋
Vzhled
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ɽʲoːgaeja]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 両 (oba, obě, stará japonská mince, numerativ pro vozy (například ve vlaku)), 替 (vyměnit, směnit, náhradní, zastupovat) a 屋 (střecha, dům, obchod, prodejce, obchodník), čtení prvního je sinojaponské, čtení druhého a třetího je japonské. Na švu slabik dochází ke změně znělosti ([ka] → [ga]). 替 [かえ] je II. základ od 替える (vyměnit, směnit).
podstatné jméno
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: りょうがえや
- rómadži: rjógaeja