思う

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

japonština[editovat]

výslovnost[editovat]

přepis[editovat]

  • hiragana: おもう
  • rómadži: omou

dělení[editovat]

  • 思-う

etymologie[editovat]

Výraz se skládá z kandži (myslet, domnívat se) a okurigany う, čtení obou je japonské. Jelikož jde o sloveso, u se vyslovuje, neslouží jako prostředek k dloužení o.

sloveso[editovat]

  • sloveso souhláskové

časování[editovat]

Sloveso tvar rómadži odvozené tvary
1. základ 思わ omowa 思わない, 思わなくて
2. základ 思い omoi 思います, 思いたい
2a. základ 思っ omot 思って, 思った
3. základ 思う omou
4. základ 思え omoe 思えば
5. základ 思お omo'o 思おう

základní odvozené tvary[editovat]

  • důvěrný zápor: 思わない (omowanai)
  • zdvořilý čas přítomný: 思います (omoimasu)
  • přechodník přítomný: 思って (omotte)
  • přechodník minulý: 思った (omotta)
  • důvěrný rozkazovací způsob: 思え (omoe)
  • podmiňovací způsob důvěrný: 思えば (omoeba)
  • aniž by se zeptal: 思わず (omowazu)
  • pravděpodobnostní způsob důvěrný: 思おう (omo'ó)
    • zápor pravděpodobnostního způsobu důvěrného: 思うまい (omoumai)
  • přací způsob přítomný: 思いたい (omoitai)

význam[editovat]

  1. myslet, domnívat se

odvozené tvary[editovat]