溶媒
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čínština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ʐʊŋ³⁵ meɪ̯³⁵]
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- Švarný: žung-mej
- bopomofo: ㄖㄨㄥˊ ㄇㄟˊ
význam[editovat]
- (v technice, v chemii) rozpouštědlo
synonyma[editovat]
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [joːbaɪ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 溶 (tát, rozpustit, tání) a 媒 (prostředník, zprostředkovatel), čtení obou je sinojaponské.
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: ようばい
- rómadži: jóbai
význam[editovat]
- (v technice, v chemii) rozpouštědlo
synonyma[editovat]
související[editovat]
- 有機溶媒
- 溶媒和
- 陰溶媒
- 高極性溶媒
- 低極性溶媒
- 無極性溶媒
- プロトン性溶媒
- 非プロトン性極性溶媒
- 溶媒缶
- 溶媒蒸気
- 無溶媒反応
- 炭化水素溶媒
- 重溶媒 (deuterované rozpouštědlo)
- 溶媒する
tematicky související[editovat]
kantonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [jʊŋ²¹ muːi̯²¹]
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- Jyutping: jung4 mui4
význam[editovat]
- (v technice, v chemii) rozpouštědlo
synonyma[editovat]
vietnamština[editovat]
výslovnost[editovat]
etymologie[editovat]
Výraz je zastaralým historickým zápisem v čínských znacích slova dung môi, kde dung/溶 se sinovietnamským čtením znamená tát, rozpustit a môi/媒 se sinovietnamským čtením znamená prostředník, zprostředkovatel.
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
význam[editovat]
- (v technice, v chemii) rozpouštědlo
Kategorie:
- Čínská substantiva
- Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)
- Čínská substantiva (bopomofo)
- Obsahuje 溶 čtené jako žung2
- Obsahuje 媒 čtené jako mej2
- Obsahuje 溶 čtené jako ㄖㄨㄥˊ
- Obsahuje 媒 čtené jako ㄇㄟˊ
- Japonská substantiva
- Obsahuje 溶 čtené jako ヨウ (漢音)
- Obsahuje 媒 čtené jako バイ (漢音)
- Kantonská substantiva
- Obsahuje 溶 čtené jako jung4 (yue)
- Obsahuje 媒 čtené jako mui4 (yue)
- Obsahuje 溶 čtené jako 용 (한자어)
- Obsahuje 媒 čtené jako 매 (한자어)
- Vietnamská substantiva
- Obsahuje 溶 čtené jako dung (hán việt)
- Obsahuje 媒 čtené jako môi (hán việt)