癒える
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ʔɪeɽɯ]
přepis[editovat]
- hiragana: いえる
- rómadži: ieru
dělení[editovat]
- 癒-え-る
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 癒 (léčení, léčba, uhasit (žízeň), způsobit, uzdravit) a okurigany える, čtení všeho je japonské. Jedná se o tvar samohláskových vzorů sloves, u kterých je třeba dát pozor na možnou záměnu se vzorem souhláskových sloves (売る). Ze starojaponského いゆ/癒ゆ.
sloveso[editovat]
- sloveso samohláskové
časování[editovat]
Sloveso | tvar | rómadži | odvozené tvary |
---|---|---|---|
1. základ | 癒え | ie | 癒えない, 癒えなくて |
2. základ | 癒え | ie | 癒えます, 癒えたい |
2a. základ | (癒え) | (ie) | 癒えて, 癒えた |
3. základ | 癒える | ieru | |
4. základ | 癒えれ | iere | 癒えれば |
5. základ | 癒え | ie | 癒えよう |
základní odvozené tvary[editovat]
- důvěrný zápor: 癒えない (ienai)
- zdvořilý čas přítomný: 癒えます (iemasu)
- přechodník přítomný: 癒えて (iete)
- přechodník minulý: 癒えた (ieta)
- důvěrný rozkazovací způsob: 癒えろ (iero), 癒えよ
- podmiňovacní způsob důvěrný: 癒えれば
- pravděpodobnostní způsob důvěrný: 癒えよう (iejó)
- zápor pravděpodobnostního způsobu důvěrného: 癒えるまい (ierumai)
- přací způsob přítomný: 癒えたい (ietai)
význam[editovat]
- uzdravit se, zahojit se, být uzdraven/vyléčen
- 傷が癒えた。/きずがいえた。[Kizu ga ieta.] – Rána se zahojila.