茶店
Vzhled
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: ちゃみせ
- hiragana: さてん
- rómadži: čamise
- rómadži: saten
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 茶 (čaj) a 店 (obchod, prodejna), výraz ma dvě různá čtení: 1. čtení prvního je sinojaponské (typ kan'jóon (慣用音) [t͡ɕa], čtení druhého je japonské; 2. čtení obou je sinojaponské; čtení prvního je sinojaponské (typ tóon (唐音) [sa]), čtení druhého znaku je také sinojaponské.
podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]- , 2. čajovna restaurace, kde se prodává čaj