pití: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m odstranění interwiki – nahrazeno cognate |
+ překl. do el, la |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Viz|piti|píti}} |
|||
== čeština == |
== čeština == |
||
[[Soubor:Humanitarian aid OCPA-2005-10-28-090517a.jpg|náhled|vpravo|pití [1]]] |
|||
[[Soubor:Prigat drinks.jpg|náhled|vpravo|pití [2]] |
|||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA| |
* {{IPA|ˈpɪciː}} |
||
* {{Audio|Cs-pití.ogg|pití}} |
* {{Audio|Cs-pití.ogg|pití}} |
||
Řádek 44: | Řádek 47: | ||
| význam = požívání tekutin |
| význam = požívání tekutin |
||
| de = {{P|de|Trinken|n}} |
| de = {{P|de|Trinken|n}} |
||
| el = {{P|el|πόσιμο|n}} |
|||
| en = {{P|en|drinking}} |
| en = {{P|en|drinking}} |
||
| la = {{P|la|bibere}} |
|||
| pl = {{P|pl|picie|n}} |
| pl = {{P|pl|picie|n}} |
||
| ru = {{P|ru|питьё|n}} |
| ru = {{P|ru|питьё|n}} |
||
Řádek 52: | Řádek 57: | ||
| význam = nápoj |
| význam = nápoj |
||
| de = {{P|de|Getränk|n}} |
| de = {{P|de|Getränk|n}} |
||
| el = {{P|el|ποτό|n}} |
|||
| en = {{P|en|drink}}, {{P|en|beverage}} |
| en = {{P|en|drink}}, {{P|en|beverage}} |
||
| fr = {{P|fr|boisson|f}} |
| fr = {{P|fr|boisson|f}} |
||
| la = {{P|la|potio|f}} |
|||
| pl = {{P|pl|picie|n}} |
| pl = {{P|pl|picie|n}} |
||
| ru = {{P|ru|питьё|n}}, {{P|ru|напиток|m}} |
| ru = {{P|ru|питьё|n}}, {{P|ru|напиток|m}} |
||
Řádek 73: | Řádek 80: | ||
# (''u zvířat'') [[napájení]] |
# (''u zvířat'') [[napájení]] |
||
# [[nápoj]], (''hovorově'') [[drink]] |
# [[nápoj]], (''hovorově'') [[drink]] |
||
# |
# {{Příznak2|vulg.}} [[chlast]], [[chlastání]] |
||
==== antonyma ==== |
==== antonyma ==== |
||
Řádek 84: | Řádek 91: | ||
* [[opití]] |
* [[opití]] |
||
* [[opití se]] |
* [[opití se]] |
||
* [[napití se]] |
|||
* [[napití se]] |
* [[napití se]] |
||
* [[spití se]] |
* [[spití se]] |
Verze z 8. 6. 2017, 16:27
čeština
výslovnost
dělení
- pi-tí
etymologie
Od slova pít.
podstatné jméno
- rod střední
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | pití | pití |
genitiv | pití | pití |
dativ | pití | pitím |
akuzativ | pití | pití |
vokativ | pití | pití |
lokál | pití | pitích |
instrumentál | pitím | pitími |
význam
- přijímání tekutin ústy
- Pravidelné pití mléka zabezpečí dostatečný přísun důležitých minerálů.
- (přeneseně) nápoj
- Koupil jsem si nějaké pití.
- (přeneseně) požívání alkoholických nápojů
- Nadměrné pití ho přivedlo do hrobu.
překlady
synonyma
antonyma
související
poznámky
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2010-02-18]. Heslo pití.
externí odkazy
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/sr-Cyrl
- Monitoring:P/1/sr-Latn
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva