της: Porovnání verzí
Vzhled
Smazaný obsah Přidaný obsah
m typo(gr.) |
dotažení oprav pyprilescuovin |
||
Řádek 10: | Řádek 10: | ||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# ''genitiv singuláru zájmena ženské rodu [[αυτή]], většinou ve funkci našeho dativu'' — [[ona|jí]] |
# ''genitiv singuláru zájmena ženské rodu [[αυτή]], většinou ve funkci našeho dativu'' — [[ona|jí]] |
||
#* {{Příklad|el|Το φόρεμά της το κίτρινο '''της''' πάει υπέροχα.|Její žluté šaty jí skvěle |
#* {{Příklad|el|Το φόρεμά της το κίτρινο '''της''' πάει υπέροχα.|Její žluté šaty jí skvěle sluší.}} |
||
#* {{Příklad|el|Πες '''της''' ξεκάθαρα ό,τι αισθάνεσαι.|Řekni jí jasně, co |
#* {{Příklad|el|Πες '''της''' ξεκάθαρα ό,τι αισθάνεσαι.|Řekni jí jasně, co cítíš.}} |
||
#* {{Příklad|el|Όλα όσα '''της''' είχα υποσχεθεί '''της''' έδωσα.|Všechno, co jsem jí |
#* {{Příklad|el|Όλα όσα '''της''' είχα υποσχεθεί '''της''' έδωσα.|Všechno, co jsem jí slíbil, jsem jí dal.}} |
||
=== zájmeno (2) === |
=== zájmeno (2) === |
Aktuální verze z 17. 5. 2024, 08:28
řečtina
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [tɪs]
zájmeno (1)
[editovat]- osobní
- enklitické, v těsném sousedství se slovesem
význam
[editovat]- genitiv singuláru zájmena ženské rodu αυτή, většinou ve funkci našeho dativu — jí
- Το φόρεμά της το κίτρινο της πάει υπέροχα. – Její žluté šaty jí skvěle sluší.
- Πες της ξεκάθαρα ό,τι αισθάνεσαι. – Řekni jí jasně, co cítíš.
- Όλα όσα της είχα υποσχεθεί της έδωσα. – Všechno, co jsem jí slíbil, jsem jí dal.
zájmeno (2)
[editovat]- přivlastnovací
- enklitické, postpoziční
význam
[editovat]- posesivum k zájmeni ženského rodu αυτή — její
- το κίτρινό της φόρεμα, τα κίτρινά της φορέματα – její žluté šaty
- Ο γιος της είναι εφτά μηνών. – Jejímu synovi je sedm měsíců.
- Το φόρεμά της το κίτρινο της πάει υπέροχα. – Její žluté šaty jí nádherně padnou.
související
[editovat]člen
[editovat]etymologie
[editovat]Ze starořeckého τῆς.
význam
[editovat]- genitiv singuláru určitého členu označujícího ženský rod
- Είσαι η γυναίκα της ζωής μου, είσαι ο ιδρώτας στο κορμί / μόνο απ’ το φιλί σου αναπνέω / πίστεψέ με, αλήθεια λέω. – Jsi ženou mého života, jsi pot na [mém] těle, dýchám jen tvým[i] polibk[y], věř mi, říkám pravdu.