prázdný: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
→překlady: +2 en |
značka: revertováno |
||
Řádek 71: | Řádek 71: | ||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# [[neobsahující]] [[žádný|žádné]] [[objekt]]y [[či]] [[hmota|hmotu]] [[určitý|určitého]] [[druh]]u |
# [[neobsahující]] [[žádný|žádné]] [[objekt]]y [[či]] [[hmota|hmotu]] [[určitý|určitého]] [[druh]]u |
||
#cilem Wikislovníku je zaplnit ho prázdnými kategoriemi. |
|||
# ([[slovo|slova]]) [[postrádající]] [[skutečný]] [[význam]] |
# ([[slovo|slova]]) [[postrádající]] [[skutečný]] [[význam]] |
||
Verze z 22. 6. 2024, 04:16
čeština
výslovnost
- IPA: [ˈpraːzdniː]
dělení
- prázd-ný
přídavné jméno
- tvrdé
skloňování
číslo | jednotné | množné | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pád \ rod | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední |
nominativ | prázdný | prázdný | prázdná | prázdné | prázdní | prázdné | prázdné | prázdná |
genitiv | prázdného | prázdného | prázdné | prázdného | prázdných | prázdných | prázdných | prázdných |
dativ | prázdnému | prázdnému | prázdné | prázdnému | prázdným | prázdným | prázdným | prázdným |
akuzativ | prázdného | prázdný | prázdnou | prázdné | prázdné | prázdné | prázdné | prázdná |
vokativ | prázdný | prázdný | prázdná | prázdné | prázdní | prázdné | prázdné | prázdná |
lokál | prázdném | prázdném | prázdné | prázdném | prázdných | prázdných | prázdných | prázdných |
instrumentál | prázdným | prázdným | prázdnou | prázdným | prázdnými | prázdnými | prázdnými | prázdnými |
stupňování
stupeň | tvar |
---|---|
pozitiv | prázdný |
komparativ | prázdnější |
superlativ | nejprázdnější |
význam
- neobsahující žádné objekty či hmotu určitého druhu
- cilem Wikislovníku je zaplnit ho prázdnými kategoriemi.
- (slova) postrádající skutečný význam
překlady
synonyma
antonyma
související
poznámky
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2013-11-05]. Heslo prázdný.
Kategorie:
- Údržba:Sjednotit počet překladů s počtem významů
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká adjektiva