ani noha: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m →slovní spojení: úpr. |
Naše řeč šablonou |
||
Řádek 6: | Řádek 6: | ||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# {{Příznaky|cs|hovor.|expr.}} [[nikdo]], [[vůbec]] [[nikdo]] |
# {{Příznaky|cs|hovor.|expr.}} [[nikdo]], [[vůbec]] [[nikdo]] |
||
#* {{Příklad|cs|Kdyby byl zde, v té spoustě suchého dřeva, vypukl požár, '''ani noha''' by byla neutekla.}} (1934)<ref> |
#* {{Příklad|cs|Kdyby byl zde, v té spoustě suchého dřeva, vypukl požár, '''ani noha''' by byla neutekla.}} (1934)<ref>{{Naše řeč |
||
| příjmení = Novák |
|||
| jméno = Th. |
|||
| odkaz na autora = |
|||
| titul = „Koudel hoří“ |
|||
| rok = 1934 |
|||
| ročník = 18 |
|||
| číslo = 4 |
|||
| strany = 113-114 |
|||
| art = 2800 |
|||
}}</ref> |
|||
#* {{Příklad|cs|No tu hospodu jsme nakonec našli, ale nebyla tam '''ani noha''' – to je tam v pátek večer vždycky takhle mrtvo?}} |
#* {{Příklad|cs|No tu hospodu jsme nakonec našli, ale nebyla tam '''ani noha''' – to je tam v pátek večer vždycky takhle mrtvo?}} |
||
Verze z 23. 1. 2016, 10:35
čeština
slovní spojení
význam
- (hovorově, expresivně) nikdo, vůbec nikdo
- Kdyby byl zde, v té spoustě suchého dřeva, vypukl požár, ani noha by byla neutekla. (1934)[1]
- No tu hospodu jsme nakonec našli, ale nebyla tam ani noha – to je tam v pátek večer vždycky takhle mrtvo?
překlady
- nikdo
- angličtina: not a single body, not a soul, not a living soul
- němčina: keine Menschenseele ž
synonyma
- nikdo, vůbec nikdo, (nebyl tam) ani živáček, (nebylo tam) ani živáčka
antonyma
poznámky
- ↑ NOVÁK, Th.. „Koudel hoří“. Naše řeč, 1934, roč. 18, čís. 4, s. 113-114. Dostupné online. ISSN 0027-8203.