abbitten
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
němčina
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈapˌbɪtən] abbitten (Německo)? • info, bitten (Rakousko)? • info
sloveso
[editovat]- nepravidelné
- tranzitivní
- předpona odlučitelná
časování
[editovat]- Příčestí činné (=přítomné)
- abbittend
- Příčestí trpné (=minulé)
- abgebeten
- Pomocné sloveso
- haben
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich bitte ab | wir bitten ab |
2. | du bittest ab | ihr bittet ab | |
3. | er/sie/es bittet ab | sie bitten ab | |
préteritum | 1. | ich bat ab | wir baten ab |
2. | du batest ab | ihr batet ab | |
3. | er/sie/es bat ab | sie baten ab | |
perfektum | 1. | ich habe abgebeten | wir haben abgebeten |
2. | du hast abgebeten | ihr habt abgebeten | |
3. | er/sie/es hat abgebeten | sie haben abgebeten | |
plusquamperfektum | 1. | ich hatte abgebeten | wir hatten abgebeten |
2. | du hattest abgebeten | ihr hattet abgebeten | |
3. | er/sie/es hatte abgebeten | sie hatten abgebeten | |
futurum 1 | 1. | ich werde abbitten | wir werden abbitten |
2. | du wirst abbitten | ihr werdet abbitten | |
3. | er/sie/es wird abbitten | sie werden abbitten | |
futurum 2 | 1. | ich werde abgebeten haben | wir werden abgebeten haben |
2. | du wirst abgebeten haben | ihr werdet abgebeten haben | |
3. | er/sie/es wird abgebeten haben | sie werden abgebeten haben |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich bitte ab | wir bitten ab |
2. | du bittest ab | ihr bittet ab | |
3. | er/sie/es bitte ab | sie bitten ab | |
perfektum | 1. | ich habe abgebeten | wir haben abgebeten |
2. | du habest abgebeten | ihr habet abgebeten | |
3. | er/sie/es habe abgebeten | sie haben abgebeten | |
futurum 1 | 1. | ich werde abbitten | wir werden abbitten |
2. | du werdest abbitten | ihr werdet abbitten | |
3. | er/sie/es werde abbitten | sie werden abbitten | |
futurum 2 | 1. | ich würde abbitten | wir würden abbitten |
2. | du würdest abbitten | ihr würdet abbitten | |
3. | er/sie/es würde abbitten | sie würden abbitten |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
préteritum | 1. | ich bäte ab | wir bäten ab |
2. | du bätest ab | ihr bätet ab | |
3. | er/sie/es bäte ab | sie bäten ab | |
plusquamperfektum | 1. | ich hätte abgebeten | wir hätten abgebeten |
2. | du hättest abgebeten | ihr hättet abgebeten | |
3. | er/sie/es hätte abgebeten | sie hätten abgebeten | |
futurum 1 | 1. | ich werde abgebeten haben | wir werden abgebeten haben |
2. | du werdest abgebeten haben | ihr werdet abgebeten haben | |
3. | er/sie/es werde abgebeten haben | sie werden abgebeten haben | |
futurum 2 | 1. | ich würde abgebeten haben | wir würden abgebeten haben |
2. | du würdest abgebeten haben | ihr würdet abgebeten haben | |
3. | er/sie/es würde abgebeten haben | sie würden abgebeten haben |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 2. | bitte ab | bitte ab |
3. | — | — | |
perfektum | 2. | — | — |
3. | — | — |
čas | aktivum |
---|---|
prézens | — |
perfektum | — |
futurum 1 | abbitten werden |
futurum 2 | abgebeten haben werden |
deklinace | pád | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|---|
mužský rod | ženský rod | střední rod | všechny rody | ||
silná | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
slabá | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
smíšená | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — |
význam
[editovat]související
[editovat]- Abbitte
- bitten
- erbitten (vyprosit)
- hereinbitten
- hinausbitten
externí odkazy
[editovat]- Wikizdroje. Vyhledávání výrazu "abbitten".
- Duden Online. Bibliographisches Institut GmbH. Kapitola abbitten.
- Google Books. Vyhledávání výrazů "abbitte", "abbat", "abbaten", "abbäte", "abbittest", "abbitten", "abbäten", "bittest ab", "bitte ab", "bittet ab", "abbittet" pro němčinu.
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/De-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ (Německo)
- Monitoring:Audio/2/* (Německo)
- Monitoring:Audio/1/≢
- Monitoring:Audio/1/De-at-⌂
- Monitoring:Audio/1/≢ */bitten
- Monitoring:Audio/2/≢
- Monitoring:Audio/2/≢ (Rakousko)
- Monitoring:Audio/2/* (Rakousko)
- Monitoring:Citace elektronické monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace elektronické monografie/titul/Duden Online
- Německá slovesa