Přeskočit na obsah

betri er einn fugl í hendi en tveir í skógi

Z Wikislovníku

islandština

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [ˈbɛtri ɛːr eitn fʏkl iː ˈhɛndɪ ɛn ˈtʰveiːr ˈiː‿skouːʏi]

přísloví

[editovat]

význam

[editovat]
  1. (přeneseně) lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše

poznámky

[editovat]

Doslovnější překlad: Lepší je jeden pták v ruce nežli dva v lese.