Přeskočit na obsah
Hlavní menu
Hlavní menu
přesunout do postranního panelu
skrýt
Navigace
Hlavní strana
Náhodné heslo
Nápověda
Formát hesla
Komunita
Pod lípou
Poslední změny
Komunikační kanál IRC
Speciální stránky
Hledat
Hledat
Vzhled
Sponzorství
Vytvoření účtu
Přihlášení
Osobní nástroje
Sponzorství
Vytvoření účtu
Přihlášení
Obsah
přesunout do postranního panelu
skrýt
Začátek
1
islandština
Přepnout podsekci islandština
1.1
výslovnost
1.2
přísloví
1.2.1
význam
2
poznámky
Přepnout obsah
betri er einn fugl í hendi en tveir í skógi
3 jazyky
中文
Malagasy
English
Heslo
Diskuse
čeština
Číst
Editovat
Zobrazit historii
Nástroje
Nástroje
přesunout do postranního panelu
skrýt
Akce
Číst
Editovat
Zobrazit historii
Obecné
Odkazuje sem
Související změny
Načíst soubor
Trvalý odkaz
Informace o stránce
Citovat stránku
Získat zkrácené URL
Stáhnout QR kód
Přepnout na původní parser
Tisk/export
Vytvořit knihu
Stáhnout jako PDF
Verze k tisku
Na jiných projektech
Vzhled
přesunout do postranního panelu
skrýt
Z Wikislovníku
islandština
[
editovat
]
výslovnost
[
editovat
]
IPA
:
[ˈbɛtri ɛːr eitn fʏkl iː ˈhɛndɪ ɛn ˈtʰveiːr ˈiː‿skouːʏi]
přísloví
[
editovat
]
betri
er
einn
fugl
í
hendi
en
tveir
í
skógi
význam
[
editovat
]
(přeneseně)
lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše
poznámky
[
editovat
]
Doslovnější překlad:
Lepší je jeden pták v ruce nežli dva v lese.
Kategorie
:
Islandská přísloví
Hledat
Hledat
Přepnout obsah
betri er einn fugl í hendi en tveir í skógi
3 jazyky
Přidat téma