brandir
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]- Přes starofrancouzštinu z germánského brand, souvisí s anglickým brandish téhož významu. Srovnej branler.
sloveso
[editovat]- intranzitivní
- pravidelné
časování
[editovat]Oznamovací způsob | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | ||
Jednoduché časy |
Prézens | brandis | brandis | brandit | brandissons | brandissez | brandissent |
Imperfektum | brandissais | brandissais | brandissait | brandissions | brandissiez | brandissaient | |
Passé simple | brandis | brandis | brandit | brandîmes | brandîtes | brandirent | |
Futurum I | brandirai | brandiras | brandira | brandirons | brandirez | brandiront | |
Složené časy |
Passé composé | ai brandi | as brandi | a brandi | avons brandi | avez brandi | ont brandi |
Plusquamperfektum | avais brandi | avais brandi | avait brandi | avions brandi | aviez brandi | avaient brandi | |
Passé antérieur | eus brandi | eus brandi | eut brandi | eûmes brandi | eûtes brandi | eurent brandi | |
Futurum II | aurai brandi | auras brandi | aura brandi | aurons brandi | aurez brandi | auront brandi |
Spojovací způsob | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles | ||
Jednoduché časy |
Prézens | brandisse | brandisses | brandisse | brandissions | brandissiez | brandissent |
Imperfektum | brandisse | brandisses | brandît | brandissions | brandissiez | brandissent | |
Složené časy |
Passé | aie brandi | aies brandi | ait brandi | ayons brandi | ayez brandi | aient brandi |
Plusquamperfektum | eusse brandi | eusses brandi | eût brandi | eussions brandi | eussiez brandi | eussent brandi |
Podmiňovací způsob | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | |
Prézens | brandirais | brandirais | brandirait | brandirions | brandiriez | brandiraient |
Passé | aurais brandi | aurais brandi | aurait brandi | aurions brandi | auriez brandi | auraient brandi |
Rozkazovací způsob | |||
---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné |
Číslo množné | |
2. | 1. | 2. | |
Prézens | brandis | brandissons | brandissez |
Passé | aie brandi | ayons brandi | ayez brandi |
Prézens | Passé | |
---|---|---|
Infinitiv | brandir | avoir brandi |
Přechodník | en brandissant | en ayant brandi |
Příčestí | brandissant | brandi |
význam
[editovat]- mávat, máchat, ohánět se
- Par exemple, on avait vu Jean de Bohême, devenu aveugle vers la cinquantaine, exiger de se faire conduire quand même au combat, son destrier lié à droite et à gauche aux montures de deux de ses chevaliers; et le roi aveugle s'était enfoncé dans la mêlée, brandissant sa masse d'armes pour l'abattre sur qui? Sur la tête des deux malheureux qui l'encadraient. – Například byl viděn Jan Lucemburský, který s blížící se padesátkou přišel o zrak, jak se přesto nechal dovést do boje, přičemž jeho oř byl připoután zprava i zleva ke koním dvou z jeho rytířů; a slepý král se vrhl do vřavy, mávaje svým palcátem, aby jej nechal dopadat na koho? Inu na hlavy těch nešťastníků, kteří jej doprovázeli.[1]
synonyma
[editovat]související
[editovat]portugalština
[editovat]sloveso
[editovat]- pravidelné
- intranzitivní
časování
[editovat]kategorie | tvar |
---|---|
infinitiv | brandir |
průběhový čas | brandindo |
příčestí minulé | brandido |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | brando | brandes | brande | brandimos | brandis | brandem |
souminulý čas | brandia | brandias | brandia | brandíamos | brandíeis | brandiam |
minulý čas dokonavý | brandi | brandiste | brandiu | brandimos | brandisteis | brandiram |
budoucí čas | brandirei | brandirás | brandirá | brandiremos | brandireis | brandirão |
podmiňovací | brandiria | brandirias | brandiria | brandiríamos | brandiríeis | brandiriam |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | branda | brandas | branda | brandamos | brandais | brandam |
souminulý čas (ra) | brandiera | brandieras | brandiera | brandiéramos | brandierais | brandieran |
souminulý čas (se) | brandisse | brandisses | brandisse | brandíssemos | brandísseis | brandissem |
budoucí čas | brandiere | brandieres | brandiere | brandiéremos | brandiereis | brandieren |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
kladný | — | brande | branda | brandamos | brandi | brandam |
záporný | — | não brandas | não branda | não brandamos | não brandáis | não brandam |
význam
[editovat]- máchat, mávat
- Vendo o inimigo, ele brandiu a sua espada. – Spatřiv/Vida nepřítele, zamáchal mečem.[2]
poznámky
[editovat]- ↑ Maurice Druon: Le Lis et le Lion, 6.díl ságy Les Rois Maudits, Paříž 1977, ISBN 978-2-253-00465-3, str. 317
- ↑ převzato z portugalského Wikcionário