chi non ha testa abbia gambe

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

italština

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [ki ˈnona ˈtes.ta ˈab.bja ˈbwo.ne ˈɡam.be], [ki ˈnona ˈtes.ta ˈa ˈɡam.be]

varianty

[editovat]

pořekadlo

[editovat]

význam

[editovat]
  1. (přeneseně) co není v hlavě, musí být v nohou

poznámky

[editovat]

Doslovnější překlad: „Kdo nemá hlavu, [nechť] má [dobré] nohy.“