décoiffer
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [de.kwa.fe]
homofony
[editovat]sloveso
[editovat]časování
[editovat]Oznamovací způsob | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | ||
Jednoduché časy |
Prézens | décoiffe | décoiffes | décoiffe | décoiffons | décoiffez | décoiffent |
Imperfektum | décoiffais | décoiffais | décoiffait | décoiffions | décoiffiez | décoiffaient | |
Passé simple | décoiffai | décoiffas | décoiffa | décoiffâmes | décoiffâtes | décoiffèrent | |
Futurum I | décoifferai | décoifferas | décoiffera | décoifferons | décoifferez | décoifferont | |
Složené časy |
Passé composé | ai décoiffé | as décoiffé | a décoiffé | avons décoiffé | avez décoiffé | ont décoiffé |
Plusquamperfektum | avais décoiffé | avais décoiffé | avait décoiffé | avions décoiffé | aviez décoiffé | avaient décoiffé | |
Passé antérieur | eus décoiffé | eus décoiffé | eut décoiffé | eûmes décoiffé | eûtes décoiffé | eurent décoiffé | |
Futurum II | aurai décoiffé | auras décoiffé | aura décoiffé | aurons décoiffé | aurez décoiffé | auront décoiffé |
Spojovací způsob | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles | ||
Jednoduché časy |
Prézens | décoiffe | décoiffes | décoiffe | décoiffions | décoiffiez | décoiffent |
Imperfektum | décoiffasse | décoiffasses | décoiffât | décoiffassions | décoiffassiez | décoiffassent | |
Složené časy |
Passé | aie décoiffé | aies décoiffé | ait décoiffé | ayons décoiffé | ayez décoiffé | aient décoiffé |
Plusquamperfektum | eusse décoiffé | eusses décoiffé | eût décoiffé | eussions décoiffé | eussiez décoiffé | eussent décoiffé |
Podmiňovací způsob | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | |
Prézens | décoifferais | décoifferais | décoifferait | décoifferions | décoifferiez | décoifferaient |
Passé | aurais décoiffé | aurais décoiffé | aurait décoiffé | aurions décoiffé | auriez décoiffé | auraient décoiffé |
Rozkazovací způsob | |||
---|---|---|---|
Osoba | Číslo jednotné |
Číslo množné | |
2. | 1. | 2. | |
Prézens | décoiffe | décoiffons | décoiffez |
Passé | aie décoiffé | ayons décoiffé | ayez décoiffé |
Prézens | Passé | |
---|---|---|
Infinitiv | décoiffer | avoir décoiffé |
Přechodník | en décoiffant | en ayant décoiffé |
Příčestí | décoiffant | décoiffé |
význam
[editovat]- rozcuchat, rozvrkočit
- zbavit pokrývky hlavy, přinutit smeknout, učinit prostovlasým
- Elle s’est décoiffée en entrant. – Když vcházela, sundala si čepici.
- Qui décoiffe au milieu du passage, crée forcément embouteillage. Restons civils sur toute la ligne. – Ten, kdo cuchá tam, kudy ostatní potřebují projít, vytváří zákonitě zácpu. Zůstávejme slušní na celé čáře.[1]
- (přeneseně, expresivně, hovorově) ohromit, omráčit, rozhodit, naplnit úžasem
- Ce spectacle-là, ça décoiffait vraiment! – Z toho představení jsme byli opravdu úplně vydření.
antonyma
[editovat]související
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ osvětová kampaň RATP z roku 2014 pro pozvednutí mezipasažérské ohleduplnosti